Translate.vc / Fransızca → Rusça / Def
Def Çeviri Rusça
66 parallel translation
N'utilisant que l'outillage le plus moderne... l'équipe DEF d'artisans et de compagnons hautement qualifiés... livre un produit d'une qualité incomparable... qui me permet d'offrir avec fierté et entière confiance... toute une ligne de batteries de cuisine et de cantine... insurpassable, sauf le respect que je dois à mes concurrents.
Применяя самое современное оборудование, служащие ДЭФ... подобранные из числа наиболее квалифицированных... и опытных работников... создают продукцию непревзойдённого качества... тем самым позволяя мне с полной уверенностью и гордостью... поставлять полный набор посуды для полевых кухонь... по качеству превосходящей любые изделия моих конкурентов.
La vedette de Def Comedy Jam, mon frère, Reggie Warrington.
Угадайте, кто пришел. Великий комедиант, мой большой друг
Selon eux, le métier de comique n'est plus ce qu'il était. Depuis qu'il y a Def Jam...
Там говорится, что жанр стенд-ап уже не тот, что раньше из-за "Def Jam" и все такое.
C'est ce qu'il y a de mieux.
Да. "Def Jam" - это сила.
C'était "le Couloir de la Mort" dans "Peine Capitale".
это у нас были Def Penalty Kru с композицией Murder Fo'Life.
J'ai joué à Def Jam Vendetta.
Я играл в "Def Jam Vendetta".
Le gorille a dit que je pourrais rencontrer Def Leppard.
- Не выгоняйте меня. Вышибала сказал, что можно встретиться "Def Leppard".
Def Leppard est en concert et ils remarqueront mon absence si je n'y vais pas.
Билеты на Def Leppard уже в продаже, и смысл в том, чтобы группа заметила, буду ли я там.
Qu'est-ce que je ferais de ton anthologie de Def Leppard?
А зачем мне твоя антолОгия Деф Леппард?
Mos Def n'est pas vraiment bon
Мос Дэф — не очень хорош.
- Mos Def, tout le monde. Mos Def?
— Mos Def, и всех остальных.
Celui de New York : Unité Spéciale?
— Mos Def, который из " Закона и порядка :
Je peux faire une de mes Def Poetry.
Мерседес, у тебе еще есть что-нибудь, в твоем репертуаре?
Dessine-moi un triangle isocele DEF avec ton compas,.. .. sachant que DE = DF = 3 cm.
Начерти с помощью циркуля равнобедренный треугольник DEF так, чтоб сторона DE была равна стороне DF, и равнялась 3 см.
J'ai commandé des blu-ray, la différence majeure étant l'habilité à alterner la charmante médiocrité des effets originaux, et la nouvelle luminosité mais étrangement aseptisée des effets de la haute définition.
Я заказывал блю-рей, главное отличие которого в возможности переключения между очаровательными неумелыми спецэффектами и сверкающе новыми, но странно безликими Hi-def звуками.
Parois Modulables - Projets 3D.
Flexible Division Def 3D.
- Oui, Projets 3D, regarde là.
- Да, Def 3D. Посмотри там.
Grâce à ton argent et à ma vision, on est sûrs de devenir l'infâme réincarnation du label Def Jam.
С твоими деньгами и моим чутьём мы непременно станем крутой реинкарнацией "Деф Джэм Рекордз".
Puis Coyote 102,5... Aersmith, Def Leppard.
Деф Лепард...
Je suis le bassiste de Def Leppard, avec deux mains.
Я как барабанщик из "Def Leppard", но у меня две руки.
Je twitte mes idées de business à Russell Simmons.
Высказываю бизнес-идеи Расселлу Симмонсу ( * основатель хип-хоп лейбла Def Jam Records ) в "Твиттере".
- Maintenant ça fait d'elle Def Con swan
- Теперь это сделало её очень кровожадным лебедем.
Def... une.
Доп... Защиту.
Je suis désolé, Mark, c'est juste un peu difficile avec ce... bras en moins.
Извини, Марк, мне просто как-то не очень удобно... всего-то одна рука... Не слышал, чтобы парень из Def Leppard жаловался на это.
On va voir Mos Def?
Увидим ли мы каких-нибудь "сто пудов"?
DEF présente : Traduit par Raphaeldu13 et Xaphania En attendant une meilleure version, par l'excellente MKV Corporation
Эй, стой, да ни за что на свете.
- Mos def.
- Апределенна.
Haute définition, basse définition, Mos Def.
Высокое разрешение, низкое, хоть среднее.
Def Leppard.
Деф Леппард.
- Def Leppard.
- Деф Леппард.
"Hi-Def"
"Высокое разрешение"
"On va te dénoncer au DEF CON, alors surveille tes arrières."
"Мы раскроем тебя на DEFCON," "так что, почаще оглядывайся."
Non, Castle, je ne choisis pas notre chanson sur une liste qui comprend "Pour Some Sugar On Me" de Def Leppard.
Нет, Касл, я не буду выбирать нашу песню из списка, в который входит "Pour Some Sugar On Me" Дефа Лепарда.
Pour some sugar on me de Def Leppard.
Def Leppard's "Посыпь меня сахарком".
J'en suis à Def Leppard.
Я уже добралась до Def Leppard. * ( * - британская рок-группа из Шеффилда, Йоркшир, Англия )
Ce labo est équipé d'une assurance de quarantaine de niveau Def con One.
Лаборатория оснащена защитой Defcon первого уровня от карантина.
Def con One?
Первый уровень?
Toute vente est déf ¡ n ¡ t ¡ ve.
Обмену не подлежат.
Tu vas pas te déf ¡ ler, au mo ¡ ns?
Ты ведь не пойдешь на попятный?
- Def Leppard?
- "Def Leppard"?
Vraiment?
- Def Leppard - "Rock Of Ages" - - Правда?
Ouais, et Def Leppard.
- Деф Лэпп,
Merci d'accueillir la star européenne du Def Comedy Jam :
Комик
Je relève le déf... Je suis vraiment content que ça soit terminé.
Вызов принят. ( sobs ) Наконец-то, я рад, что все закончилось.
Je suis raide déf', je tape qui je veux.
У меня от кокса мозги съехали нахрен. Буду пиздить кого хочу, когда хочу.
Augmente la déf.
Обработай его.
- Oh. - Déf...
Неодо...
T'es plus intéressant que 8 000 Pour Some Sugar On Me.
Да, я имею в виду, что ты более интересен, чем песня Def Leppard "Pour Some Sugar On Me" в 8-ми тысячный раз.
Je n'entends pas le gars de Def Leppard se plaindre.
Извини, Рендел.
Est-ce que... Dis oui. Es-tu liée...
Ты- - и пожалуйста скажи да- - ты связана- - и даже если это не так, пожалуйста скажи да- - ты связана с- - и пожалуйста скажи да, потому что я нуждаюсь во внимании моих друзей- - ты связана с Def Leppard?
JPAC, qui veut dire forces alliées du Dép. de la Déf., pour les prisonniers et disparus de guerre.
Объединенная комиссия учета потерянных лиц, которая сотрудничает с