Translate.vc / Fransızca → Rusça / Degrée
Degrée Çeviri Rusça
13 parallel translation
"Mais si l'accusé est homosexuel, " l'accusation de meurtre au premier degrée doit être retenue "
Но если обвиняемый является гомосексуалистом, выносится приговор в убийстве первой степени...
Il fait 50 degrée dehors.
Да здесь 50 градусов в тени.
T'étais qu'un enfant Je ne suis pas professeur ni docteur
I ain't no psychiatrist I ain't no doctor with degree
Bon. On dégrée et à lundi.
Хорошо, спусти паруса и до понедельника.
Et Kennedy savait, comme je le savais... que le gouvernement américain avait une part de responsabilité.
И Кеннеди знал, и я знал, что до какой-то степени... And Kennedy knew and I knew, that to some degree американское правительство несёт ответственность за это. ... the U.S. Government was responsible for that.
On est passé d'une sale petite guerre... à une sale guerre moyenne.
... almost perpendicular cliffs, 90-degree temperatures, insects... - Это переросло из неприятной маленькой войны, в войну средне-размерную.
Après avoir été diplômé de Dartmouth, j'ai intégré le Crédit Suisse.
I got my law degree from Dartmouth before I joined Credit Suisse.
Et penché à un angle de 30 degrés!
And we're tilted at a 30-degree angle!
S02 E07 = Second Degree =
КОНТИННУМ 2 сезон 7 серия "Следующий шаг" - Елена была храбрее меня.
Pour décrocher un diplôme.
Virginia : To get a degree.
Avec 40 % à 50 % au second et troisième degré.
With 40 % to 50 % second and third-degree burns,
A ce point, c'est juste une bascule entre les universités de second dégrée.
Пока что, мне остаётся только монетку подкидывать, выбирая шарагу.
Caleb et Catherine Hapstall, êtes accusée de meurtre au premier degree pour la mort de Helena Hapstall.
Калеб и Кэтрин Хэпстол, вас обвиняют в убийстве первой степени по факту смерти Хелены Хэпстол.