English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Diamonds

Diamonds Çeviri Rusça

70 parallel translation
Lucy dans le ciel avec des diamants
# Lucy in the sky with diamonds!
Green... with diamonds... Hmm...
Зелёный... с бриллиантами...
Et ils sont tous les deux meilleurs que Diamonds Are Forever. La preuve, c'est qu'il a fait moins d'entrées. Celui qui a battu tous les records, c'est Thunderball.
Оба они гораздо лучше "Бриллиантов навсегда" и это отразилось на его скромных кассовых сборах хотя в этом отношении "Шаровая молния" была заметным успехом.
# l'll give you candy, give you diamonds, give you pills
# I'll give you candy, give you diamonds, give you pills
"Shine on, you crazy diamonds".
Сияй, сумасшедший бриллиант. ( песня Pink Floyd )
"Lucy in the sky with diamonds." Nabuchodonosor mange de l'herbe.
Если вы закончили, скажите, когда в последний раз вы видели моего мужа?
Et tu avais raison. DeLauers Diamonds recherche une autre agence.
Что ж, ты был прав, "Алмазо Делауэр" ищет нового рекламного агента.
Shine on you crazy diamonds. On n'est que des singes...
Смотрите, какой умный мальчик завоевал очередную медальку, а теперь натирает до блеска свой любимый кубок.
He's got shiny diamonds that he s got to protect
* У него есть блестящие алмазы, которые он должен защищать *
Van De Kaap n'a aucun lien apparent avec Tieer Diamonds, mais grâce à une série de comptes offshore, ils en sont actionnaires.
Ван де Каап не оформлен в документах компании Tierra. Но все акции и банковские счета под его контролем.
Diamants.
Diamonds.
... une semaine à Ganzori Diamonds, au 1017 Fourth Street, à San Rafael.
... в "Гандзори Даймондз" по адресу 4-я улица, 1017, Сан-Рафаэль...
"Lucy in the Sky With Diamonds".
Lucy in the sky with diamonds.
Les diamants sont vrais.
The diamonds are real.
Serait-ce "White Diamonds", DiNozzo?
Это аромат "Белых бриллиантов", ДиНоззо?
La mission Jack of Diamonds?
Который с тобой участвовал в операции по поимке Бубнового валета?
"Les diamants, putain, ne sont PAS éternels!"
"Diamonds, блин, are NOT forever!"
Je pense qu'on devrait tenter de rentrer en contact avec ce Jack O'Diamonds et lui demander de nous rejoindre.
Я считаю, нужно разыскать этого Бубнового Валета и уговорить его помочь нам.
Jack O'Diamonds attend avec Bonny.
Бубновый валет затаился с Бонни в руках.
Peut-être que Jack O'Diamonds s'attendait à se faire doubler et il se trouve qu'il a ramené quelques amis avec lui.
Может быть, Бубновый Валет ожидал подвоха, и потому прихватил с собой несколько друзей.
Mais Jack O'Diamonds n'est pas mort. Il était seulement un peu blessé et il avait encore une arbalète dans sa manche.
Но Бубновый Валет ещё живой, его только ранили, и у него припрятан арбалет.
Et tandis que Jack O'Diamonds meurt dans leurs bras, il murmure,
Умирая у них на руках, Бубновый Валет шепчет.
Et puis Jack O'Diamonds meurt.
И здесь Бубновый Валет умирает.
♪ Or see diamonds you wish were all free ♪
Или смотрите на бриллианты, которые вы бы хотели, чтобы все стали бесплатны
♪ Or see diamonds you wish were all free ♪
Или увидите бриллианты, которые вы бы хотели, чтобы все стали бесплатны
On a Frankie Diamonds, Gogo, et greg le Peg qui cherchent du terrain à Charming.
У нас есть Фрэнки Даймондс, Гого, и Грег-Пег, желающие остановиться в Чарминге.
Estimations de bijoux et diamants de Midtown Crowder.
Midtown Jewelry Appraisers и Crowder Diamonds.
C'est Crowder Diamonds
Это Crowder Diamonds.
J'appelle Juice, fais rappliquer Happy et Frankie Diamonds
Я позвоню Джусу, приведу Хэппи, Фрэнки Даймондса.
Qu'allez-vous faire, Johnny Diamonds?
Что будешь делать, Бубновый Джонни?
Où est Frankie Diamonds?
Так где Фрэнки Даймондс?
Un gars qu'on a connu à Chino, Frankie Diamonds, nous a engagés.
Парень из Чино, Фрэнки Даймондс, нанял нас.
Je veux Franckie Diamonds et tous ceux responsables du meurtre de ma femme et de mon enfant.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены и нерождённого ребёнка.
Je veux Frankie Diamonds et tout autre responsable du meurtre de ma femme. Et je te donne ta balance.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены, взамен я сдам тебе стукача за вашим столом.
T'as rien sur Frankie Diamonds?
Благодарю за приют. Не за что.
Je veux Frankie Diamonds et tout ceux qui sont responsables de la mort de ma femme.
Мне нужен Фрэнки Даймондс и все остальные, виновные в смерти моей жены.
Tous ceux qui sont pour que Frankie Diamonds rencontre Mr. Mayhem.
Кто за то, чтобы отправить Фрэнки к мистеру Мэйхему?
T'as fait une grave erreur en aidant Frankie Diamonds, mec.
Ты совершил большую ошибку, решив помочь Фрэнки Даймондсу, чувак.
Frankie Diamonds.
Фрэнки Даймондс.
Vous savez, Frankie Diamonds a volé un demi-million de dollars à moi et mes associés.
Знаешь, Фрэнки Даймондс украл у меня и моих партнёров полмиллиона долларов.
Je suis allé voir Frankie Diamonds.
Я связался с Фрэнки Даймондсом.
Diamonds on the Soles of Her Shoes de Paul Simon avec Ladysmith Afro-Américaine Mombazo.
Которой, как вы помните, была "Бриллианты на подошвах ее туфель" Пола Симона, в дуэте с Лэдисмит афроамериканцами Момбазо.
♪ But diamonds are ♪ A girl s best friend ♪ Girl's best friend ♪
* Но бриллианты - * * лучшие друзья девушек *
♪ Diamonds are ♪ A girl s best friend
* Бриллианты - * * лучшие друзья девушек *
♪ But diamonds are a girl s ♪ But diamonds ♪
* Но бриллианты для девушек * * Но бриллианты *
♪ Diamonds are a girl s best friend ♪
* Бриллианты - лучшие друзья девушек *
♪ Diamonds are a girl s best ♪ ♪ Diamonds
* Бриллианты - лучшие друзья девушек * * Бриллианты *
♪ Are a ♪ Diamonds are a girl s best ♪
* Бриллианты - лучшие друзья девушек *
Il y a une compagnie du nom de Tieer Diamonds, à qui je passe en douce tous les diamants au Libéria.
ОК. - Эта компания называется Tierra Diamonds. - ОК.
- White Diamonds d'Elisabeth Taylor?
[хихикает ] [ вдыхает] Это духи "White Diamonds"?
Diamonds and rust.
- "Бриллианты и ржавчина"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]