Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dino
Dino Çeviri Rusça
257 parallel translation
C'était super Dino.
Великий Дино. Лишь великий.
Dino.
Дино.
C'est Dino!
Это Дино!
T'imagine, Dino en personne descendant l'avenue Citrus.
Представляешь, сам Дино едет по Цитрус Авеню.
C'est Dino.
Это Дино. Дино?
Côtelette, Dino, et moi, ici.
Ягненочек, Дино. А я сяду здесь, позади.
Dino chante "Millsap et Spooner".
"Дино исполняет песни Милсапа и Спунера." Ладно.
Vous êtes... vous êtes Dino.
Вы... Вы Дино.
Dino!
Дино!
Je veux dire, la bague et la chanson et la voiture et Dino.
Ну, кольцо, и песня, и машина, и Дино.
J'ai tapé Dino.
Я ударил Дино.
Dino, de la merde.
Дино - засранец.
Je mettrai la moitié. - Dino, va chercher de l'eau.
- Дино, принеси воды.
Dino fumait avec quelques enculés.
Я иду, вижу, Дино курит с какими-то оборванцами.
Celui qu'est au milieu, Dino, il va chanter
Тот, который в середине, Дино, будет солистом.
Dino! - Vous êtes fous?
Дино, вы в своём уме?
Est-ce que le soleil brillera un jour normalement sur cette ville? Non, Dino.
Будет ли когда-нибудь в этом городе светить солнце?
Dino.
Дино, тебя отец зовёт.
Mais cela n'inclut pas ma blague à tabac, mon briquet et ma boite à cigarettes que je là ¨ gue à la seule possession de mon fils, Dino.
Это не относится только к моему портсигару, зажигалке и мундштуку, которые остаются исключительно в пользовании моего сына Дино.
Ah, c'est toi, Dino?
Ах, это ты, Дино.
Dino, coupe la fumée!
Дино, убери дым!
Tu as écouté l'émission, Dino?
Ты слушал последнее шоу?
Qu'est-ce qui est plus important que Dino?
Как забыла? Что может быть важнее Дино?
- Dino est déjà grand. - Nino, c'est Nino...
– Дино уже большой.
Grâce à des techniques sophistiquées... ils extraient le sang conservé du moustique et... Bingo! Voilà l'ADN dino.
Используя совершенную технику, они отделили кровь, таким образом, получили ДНК динозавра.
Dino ne peut pas être un vélociraptor!
Нет, нет ни единой возможности, чтобы это был велоцераптор.
Ou bien un dino-soldat?
Как насчёт Дино-солдата?
C'est une dino-cravate?
Это динозавровый галстук?
Viens, Dino.
Пошли, динозавр.
Dino Velvet.
Дино Вельвет.
Un des détraqués de Dino.
Oдин из маньяков Дино.
Un Dino Velvet sur mesure.
Oригинальный фильм Дино Вельвета.
Dino, Machine et Eddie, ils ont fait un snuff, c'est ça?
Дино, Mашина и Эдди сняли фильм с реальным убийством, так?
Maintenant, Dino, lâchez l'arbalète.
Tеперь, Дино, брось арбалет.
J'ai appelé Dino... Lui et Machine ont pris l'avion. On a fait une petite fête.
Я позвонил Дино и они с Mашиной прилетели сюда.
Dino... lui a fait avaler des pilules.
Дино дал ей кучу таблеток.
Viens ici, Dino.
- Иди-ка сюда, Дино.
Elle sait qu'il traîne avec ce bon à rien de Dino.
Она знает, что он тусит с Дино и тем парнем.
Frank, Dino, Peter, Joey et Shirley sont au 1 er rang.
Френк, Дайно, Питер, Джоуи, и Ширли все стоят рядом по центру.
Oui. - Ça, c'est plus Dino. C'est Dino.
- Побольше Дино.
Quand j'ai pris le séjour dino, on m'a pas dit que c'était la mousson.
Когда я подписывалась на динозавро-неделю никто не сказал мне о сезоне дождей.
TU te souviens de Dino Giuffrè, notre voisin?
Помнишь нашего соседа Дино Джуффре?
Dino Giuffrè est mon meilleur ami, point final.
Дино Джуффре - мой друг, и точка.
De temps en temps, au sommet d'un poteau électrique, dans la brume d'un paysage enneigé, dans le froid et le vent glacé, Dino Giuffrè se fige.
Иногда работая высоко на опоре посреди заснеженного пейзажа, в мороз, на ветру Дино Джуфре прерывается.
Tu n'aimes plus Dino?
Тебе не нравится Дино?
J'aime bien Dino.
Да нравится мне Дино.
Qui, Dino?
- Кто, Дино? - Не.
- Dino?
Ну да.
Dino, j'ai une question.
Дино, пойди на минутку.
Dino Paparelli!
Это Дино Папарелли.
Ne va pas sur la pelouse, Dino.
Уйди с газона, Дино!