Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dixon
Dixon Çeviri Rusça
789 parallel translation
Dixon Steele!
Диксон Стил.
Notes sur Dixon Steele, suite :
Информация о Диксоне Стиле.
Dixon Steele, Henry Kesler.
Диксон Стил - Генри Кеслер.
M. Dixon Steele?
Мистер Диксон Стил?
Dixon le fourbe Bourré de LSD
Что Никсон подсел на ЛСД.
Je suis le capitaine Weaver et voici Dixon, notre éclaireur.
Я капитан Уивер. Это Диксон - наш разведчик.
Dixon!
Джексон!
Il a tes chaussures Robert Dixon sur ces arrestations :
Джерри, там твои туфли. Я беседовали с подполковником Робертом Диксоном... - Крестики победили.
Mon premier témoin est l'inspecteur Robert Dixon.
- Держи себя в руках. Мой первый свидетель - инспектор Роберт Диксон.
l'inspecteur Dixon, décoré, compétent, sur la foi d'informations sûres et une enquête rondement menée, a arrêté Paul Hill. Lequel hanté par son crime odieux, a avoué.
Инспектор Диксон, опытный офицер полиции, отмеченный многими наградами, опираясь на достоверные сведения... арестовал Пола Хилла, который, стыдясь содеянного, сознался в преступлении.
Ils vous ont tout avoué, M. Dixon.
Террористы взяли на себя ответственность, мистер Диксон.
On se reverra, M. Dixon.
Да. До встречи, мистер Диксон.
Monsieur Dixon. Connaissez-vous ces jeunes gens? Les "Quatre de Guildford"?
Мистер Диксон, вы знаете этих молодых людей известных, как Гилфордская Четвёрка?
Savez-vous qui c'est, Monsieur Dixon?
Вы знаете, кто это, мистер Диксон?
L'alibi de Gerry Conlon a été établi par M. Dixon, un mois après son arrestation.
Милорд, свидетельство алиби Джерри Конлона было получено мистером Диксоном через месяц после ареста Джерри Конлона.
Encore une question, M. Dixon :
Я хочу задать вам вопрос, мистер Диксон.
- M. Dixon, regagnez votre place.
- Мистер Диксон, вы можете идти.
Il était ici la plupart du temps, à Madison et à Dixon.
Большую часть времени он был здесь, Мэдисон, Диксон.
Si elle abandonne l'idée de piquer John Dixon à notre Supermodel Christina Lindmann.
Если, наконец, выбросит из головы идею отбить Джона Диксона... у нашей Кристины "Супермодель" Линдманн.
- John Dixon et moi, on est amants.
Джон Диксон и я - мы любовники.
- John Dixon...
Джон Диксон...
Le grand Dixon est en tête d'un kilométre.
И великолепный Диксон опережает всех на милю!
Dixon a encore gagné.
- Диксон снова побеждает! - Это мы еще посмотрим.
Je confirme que le gagnant du 100 m est bien John Dixon.
Подтверждаем, первое место в стометровке среди старшеклассников занял Джон Диксон.
John Superman Dixon.
- Джон-гребаный-Супермен Диксон. - Джесс...
Et voici M. et Mme Dixon.
А это мистер и миссис Диксон.
Si tu attendais le témoin, Dixon?
Эй, Диксон, дождись палочки.
Le prix va à John Dixon pour ses performances sportives.
За постоянные спортивные успехи в этом году этот кубок вручается Джону Диксону!
Dans une heure ou deux, Gibson soumettra une demande au juge fédéral Dixon. Même sans le numéro de porte exact, il dira oui.
Через пару часов Гибсон предстанет перед судьёй Диксоном... с просьбой на обыск, хоть мы и не знаем, к какой он квартире.
Thomas. Excusez-moi, M. DIXON?
Простите, мистер Диксон.
Je suis venue de Dixon.
Я приехала аж из Диксона.
On y trouve des appels passés vers des numéros qui sont ceux de Petey Dixon,
В нем есть исходящие звонки на номера принадлежащие Пити Диксану...
On pourrait offrir Dixon et Prop Joe aux Stups.
Полагаю, мы можем предложить Диксона и Джо Сделку отделу по наркотикам.
Tu veux parler d'Petey, Petey Dixon.
Ты говоришь о Пити, Пити Диксоне.
Ce ne sera pas long. Peut-être que Dixon et moi pourrions rester sur la Côte pendant que vous cherchez.
Может быть, мы с Диксон поедем к морю, пока вы ищите дом?
- Dixon.
Диксон!
Dixon est, si tu crois que c'est possible, encore plus énergique.
Диксон неутомима, хотя она всегда такой и была.
Dixon.
Диксон!
Qui était-ce, Dixon?
Кто это был?
Dixon t'a dit, n'est-ce pas?
Диксон все тебе рассказала.
C'est Dixon qui a dit de ne pas te prévenir.
Диксон сама не хотела, чтобы ты знала.
Qu'en sait Dixon?
Да что она знает!
Ne sois pas fâchée contre Dixon.
Не сердись на Диксон.
Je suis désolée de m'être fâchée contre vous, Dixon.
Прости, что накричала на тебя, Диксон.
- Et Dixon gardera la porte comme un dragon.
Тебе придется охранять наш дом от всех.
Je n'aurais jamais dû partir, Dixon.
Не нужно мне было уезжать, Диксон.
Un problème, M. Dixon?
Извините. В чём проблема, мистер Диксон?
John Dixon.
Джон Диксон.
- Ecoute, Dixon.
- Слушай, Диксон, я...
Clyde Dixon à Bubblegum Tate.
Мяч у команды "Ударники"...
Pourquoi sommes nous venus ici, Dixon?
Зачем мы уехали, Диксон?