Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dominguez
Dominguez Çeviri Rusça
45 parallel translation
Votre mari ne connaissait pas Pedro Dominguez,
Мистер Чарльз не знает этого Педро Домингеза.
- Pedro Dominguez?
- Педро Домингез?
C'est drôle que vous n'ayez pas reconnu Pedro Dominguez.
Интересно, что вы не узнали этого Педро Домингеза.
Pedro Dominguez.
Педро Домингез.
Je devrais peut-être ne pas penser à l'argent, oublier maman, les gosses et les factures, le loyer, et épouser un pauvre crétin comme Carlos Dominguez, grossir...
А вы, может, думаете, что я должна взять и забыть о деньгах. Забыть о маме и детях, о неоплаченных чеках, оплате жилья и выйти за какого-нибудь беднягу типа Карлоса Домингеса и растолстеть.
Le Père Alonso... le Chanoine Dominguez...
Отец Алонсо, каноник Доминге...
Le commandant Dominguez attend sa livraison d'urgence.
Коммандеру Домингесу срочно нужны припасы, которые мы везем.
Le Juge Dominguez instruit l'affaire... et n'est sur aucune piste pour l'instant
Судья Домингес занимается расследованием вот уже два дня, но пока не нашел ничего существенного.
Le Juge Dominguez
- Судья Домингес.
- C'est le Juge Dominguez
- Ребекка, это судья Домингес.
- Eddie Dominguez.
Эдди Доминик
Je veux le dossier d'Eddie Dominguez.
Мне нужны данные на Эдди Доминика
Le dossier Dominguez n'est pas si difficile d'accès.
Не может быть, что мы не можем открыть файл Эдди Доминика
Tu devais obtenir le dossier Dominguez.
Нам необходимо открыть файл Эдди Доминика
EDDIE DOMINGUEZ PETITE AMIE :
ЭДДИ ДОМИНИК ПОДРУЖКА :
Eddie Dominguez.
Эдди Доминик
- C'est encore Ayala et Dominguez?
- Снова Аяла и Домингес?
Je suis en compagnie de M. Ortiz Dominguez du Comité de Solidarité Latino Américaine... un groupe qui soutient l'action de l'Armée de Libération de la Colombie.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Miguel Dominguez.
Мигель Домингез.
Le truc que tu m'as demandé correspond à un certain Miguel Dominguez.
То, о чем ты попросил, совпадает с именем Мигеля Домингеза.
Ton père avait déjà un suspect, un certain Dominguez.
Твой отец кое-кого подозревал — Домингеза.
Ce sablier était à côté d'elle, avec les empreintes de Miguel Dominguez.
Эти песочные часы свящаны с ней. Отпечатки принадлежат Мигелю Домингезу. Ничего не вспоминаешь?
Miguel Dominguez...
Мигель Домингез...
Tu dois tout me dire sur Dominguez!
Ты должен помочь мне с Домингезом!
Je sais que Dominguez a fait le boulot et je sais que toi et mon père...
Знаю, что Домингез нажал на курок, и знаю, что Вы с моим отцом...
Je peux prouver que Dominguez est pas en prison, qu'il a descendu Garza, cette nuit.
Я могу доказать, что Домингез сейчас не в тюрьме, что именно он застрелил Гарзу этой ночью.
Les empreintes de Dominguez sur l'arme du crime.
Отпечатки пальцев на пистолете, из которого был убит Гарза.
On dirait que Miguel Dominguez se repose confortablement dans sa cellule depuis ces 15 dernières années.
Похоже, Мигель Домингез отдыхает в своей камере, где он сидит последние 15 лет. С кем ты говорил?
Tu leur as dit tout ce que j'avais sur Dominguez.
Вы рассказали им все, что я знал про Домингеза.
Tout ce que je t'ai dit sur Dominguez, tu t'es empressé de le raconter à Booth.
Все, что я Вам рассказал про Домингеза, Вы донесли Бутху, что, не так разве?
Ils pensent qu'Angela Cannon devrait être avec Alfonso Dominguez.
Они считают, что Анжела Кэннон должна быть с Альфонсо Домингезом.
Et le top du top, une vue sur le canal anti-inondation Dominguez, résumée en deux mots :
А главное - это вид на канал для сброса паводка Домингез. Его можно описать двумя словами :
Je suis juste... Je pensais que Flaherty ou Dominguez étaient en tête de la liste.
Я просто... я думал, Флэхерти или Домингес явные фавориты на следующее свободное место.
Et quand rencontrez-vous Flaherty et Dominguez?
А когда вы встречаетесь с Флэхерти и Домингесом?
Ecoute Amelia, si j'ai appris quelque chose en voyageant dans le temps c'est que les femmes, vous avez évolué, mais les mecs on continue à vouloir fondamentalement la même chose, qu'ils s'appellent Lope de Vega ou Paco Dominguez.
Послушай, Амелия, за два путешествия во времени я понял, что женщины эволюционировали, но мужчины продолжают желать, по сути, одного и того же, зовут ли их Лопе де Вега или Пако Домингес.
- Qui est Paco Dominguez?
- Кто такой Пако Домингес?
Je suis John Dominguez, Mme Swagger.
Меня зовут Джон Домингес, миссис Суэггер.
Oh que oui, un Robert Johansson et un Martin Dominguez.
Да, это так. Роберт Йохансон и Мартин Домингес.
Ça pourrait laisser penser qu'on a coupé les bras de Robert Johansson et Martin Dominguez et battu à mort le Dr Hampton avec, laissant leurs empreintes sur la scène de crime.
Создаётся впечатление, что кто-то отрезал руки Роберта Йохансона и Мартина Домингеса и избил ими до смерти доктора Хэмптон, оставив отпечатки на месте преступления.
Plus particulièrement les bras de Robert Johansson et de Martin Dominguez.
Особенно в тех, что принадлежат Роберту Йохансону и Мартину Домингесу.
Qu'avez-vous fait avec M. Johansson et M. Dominguez?
Что вы сделали с мистером Йохансоном и мистером Домингесом?
Si Johansson et Dominguez étaient des Wesen...
Если Йохансон и Домингес были существами...
Le Juge Dominguez...
Судья Домингес.
Le fameux Dominguez.
Этот Домингез?
Vous connaissez Dominguez?
Вы знаете Домингеза?