Translate.vc / Fransızca → Rusça / Donahue
Donahue Çeviri Rusça
160 parallel translation
Cheese-cake pour M. Donahue.
Чизкейк для м-ра Донахью.
- Oui, M. Donahue?
- Да м-р Донахью?
- Bonjour, Mme Donahue.
Привет, миссис Донахью.
Pas si vite, Donahue.
Не так быстро, Донахью.
C'est complet, M. Donahue.
Все заказано м-р Донахью.
Désolée, M. Donahue, je ne peux pas quitter M. Callahan.
Прошу прощения, мистер Донахью но я не могу оставить мистера Каллахана прямо сейчас.
Je te présente M. Donahue.
Пепи, это мистер Донахью.
- Ça va? M. Donahue va ouvrir un nouveau club.
М-р Донахью открывает новый клуб через несколько недель.
- Bonsoir, M. Donahue.
Доброй ночи, м-р Донахью.
Pourquoi Donahue était au courant?
Откуда Донахью знал об этом?
Près du corps, on a retrouvé un gant appartenant à Gloves Donahue, bien connu dans le milieu sportif.
Перчатка, найденная возле тела, идентифицирована как собственность Гловса Донахью жителя нашего города и хорошо известной личности.
La police recherche Donahue qui a été vu dans une voiture noire, immatriculée 22-00-77.
Полиция сейчас ищет Донахью, которого последний раз видели в длинном черном автомобиле.. ... номер лицензии 220077.
Le type au bout du 2e rang est Donahue.
Человек во втором ряду по проходу, это Донахью.
- Donahue t'aurait suivi ici?
Вы говорите Донахью преследовал Вас от клуба?
Pepi, surveille Donahue.
Пепи, тебе лучше позаботиться о Донахью.
Ce n'est pas Donahue qui va changer mes plans.
Это займет больше, чем м-р Донахью и нарушит мое расписание.
Et si jamais vous espérez de l'aide de votre ami Donahue, renoncez-y tout de suite.
Если думаешь, что твой друг м-р Донахью может помочь тебе я бы не это не надеялась.
- Pourquoi avoir emmené Donahue?
- То зачем она привела Донахью? - Я не приводила его сюда.
Dommage, M. Donahue, qu'on soit ennemis.
Это очень жаль, м-р Донахью, что вы и я должны противостоять друг другу.
Donahue s'est sauvé et s'est enfermé ici avec la fille.
- Донахью сбежал и девчонка там тоже. Они закрылись.
Appelez les flics, dites-leur que Donahue les attend.
Вызови полицейских и скажи, что у вас Гловс Донахью в 214. - Кто?
- Qui ça? - Gloves Donahue!
- Гловс Донахью.
Pour vous citer, M. Donahue : "Mains en l'air".
Говоря Вашими словами, м-р Донахью, "Возьмите их".
Si vous voulez bien, M. Donahue.
Если, Вы не против, м-р Донахью.
M. Donahue voulait s'enfuir, mais on l'a retenu.
Мистер Донахью пытался сбежать, но мы задержали его.
Je suis sacrément fatigué d'attendre ce fameux M. Donahue.
Я скажу тебе, я уже порядком устал ждать этого Донахью.
M. Donahue a été retenu, mais il arrive.
Мистер Донахью опаздывает, и будет здесь через несколько минут.
Mme Donahue, que faites-vous ici?
Миссис Донахью, что Вы здесь делаете?
Ça va, Mme Donahue?
- Как Вы миссис Донахью?
- Ton ami Donahue est là.
- Ваш друг Донахью внизу.
Merci, M. Donahue.
Благодарю Вас, м-р Донахью.
Des explosifs puissants, M. Donahue, pour votre nouveau cuirassé.
Взрывчатка. Превосходная взрывчатка, мистер Донахью для новейшего американского линкора.
Oui, M. Donahue.
Да, мистер Донахью.
Donahue est dans mon bureau.
Донахью сейчас в моем кабинете.
Un message pour vous, M. Donahue.
У меня для Вас новости, м-р Донахью.
Quant à toi, Troy Donahue Sache que personne ne m'a eue
А Вы, Трой Донахью я знаю, чего Вы хотите.
Raquel Welch et le présentateur déjà récompensé, Phil Donahue.
Ракель Велч и знаменитый ведущий телевизионных программ - Фил Донахью!
Une seconde, M. Donahue.
Одну минутку, мистер Донахью!
Regardez Donahue!
О, Господи! Посмотрите на Донахью!
Le micro, vite. À Donahue.
Поменяйте микрофон и дайте телеподсказку для Донахью!
Il ressemble à Phil Donahue.
Похож на Фила Донахью...
Il ressemble à Phil Donahue. - C'est lui!
Он был похож на Филла Донахью, такие седые волосы...
Phil Donahue qui vomit dans un tuba.
- Похоже на Филла Донахью, блюющего в тубу!
Faites une note, qu'on évite Donahue l'année prochaine.
Запишите... на следующий год Донахью на "Оскар" не приглашать!
David Letterman, Oprah Winfrey, Phil Donahue.
Давать интервью Опре Уинфри, Донахью.
M. Donahue veut vous voir.
Мисс Каллен вас приглашает мистер Донахью.
Regarde où est le bureau de Donahue.
Проверь план. Где кабинет Донахью?
J'ai appris pour Donahue.
Я слышала о Донахью.
Donahue a programmé pour qu'aucun accès...
Донахью установил защиту от внешнего проникновения- -
Donahue est là!
Отправить помощь сразу! Донахью здесь.
M. Donahue?
- Г-н Донахью?