English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Donde

Donde Çeviri Rusça

27 parallel translation
¿ Donde esta Dirk?
- А где Дирк?
Tus casas blanca donde lloran Tus ojitos blanco Sevilla
К образу нас самих
¡ Donde pasar el resto de sus vidas! ¡ Gracias!
[.. переводит с восторженным идиотизмом, свойственным всем пендосам.. ]
Donde está la club?
Э-э... Твая панимай, где диско?
Donde estoy?
( исп. Где я? ) - Пидале а ун амиго ( исп. Спроси у друга ), э!
Donde esta Sergio?
Не знаете где Серхио?
- Donde esta ta maison?
Где твой дом ( исп. ), София? Билли, перестань.
Meg, donde esta la biblioteca?
Мег, где находится библиотека?
En donde estamos?
Где мы?
- Quedate... quedate donde estás.
- Н-не... не подходи. - Хорошо.
A donde nos llevan? On va où?
Куда мы идём?
Cherchez en vous la force que vous possédez. Aqui es donde tienen el poder de manifestar todo lo que son. C'est ici que vous allez exprimer tout ce que vous êtes.
Здесь вы поймёте, кто вы есть.
Donde estamos?
Где мы?
Donde?
Где?
¿ Donde esta embassy, por favor?
¿ Donde esta embassy, por favor?
♪ Donde estas, Yolanda? - Pink Martini ♪
MUSIC : "Donde Estas, Yolanda?" by Pink Martini
Donde esta biblioteca?
Где эта библиотека?
Caro rojo, donde esta?
Красная машина, где она?
- Donde esta Enrico Fornes? - R.A.S. Rien à signaler.
- чисто всё чисто
- Donde esta Rico?
- Где Рико?
- Peu importe.
- Как скажете. Donde esta Джейк?
Donde esta Jake?
( исп. Где Джейк? )
Tus casas blanca donde lloran
Потому что важны только детали
Donde.
Они не говорят по-английски. Донде? ( на испан. яз. )
Donde esta mi nino? Elle dit : " Mon bébé.
Она говорит : " Мой ребенок.
No tengo la mas minima idea de donde esta.
Даже имени её не знала.
Quiero que veas el monitor donde esta tu madre. Regardez l'écran où se trouve votre mère.
Взгляни на свою мать на экране.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]