English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Driven

Driven Çeviri Rusça

7 parallel translation
Je ne peux pas croire que Klaus ait conduit une vraie Ferrari.
I just can't stand that Klaus has driven a real Ferrari.
Votre petite Dr Hart a peut-être fait fuir le Père Noël mais nous sommes déterminés à faire passer un bon moment aux enfants.
Your little pal, Dr. Hart, might have driven away Santa, but we are still determined to show the children of BlueBell a good time.
Je ne l'ai jamais conduite auparavant.
I haven't driven it before.
Peut-être le feront-ils en "board-driven".
Знаешь, может они даже прикрутили бы какой-нибудь сюжет.
Sa religion lui avait été arrachée à lui et à ses parents, les faisant entrer dans la clandestinité... C'était très douloureux pour eux.
His religion was taken from him and his parents, driven underground...
Quand tu t'écrases, les os dans ta hanche se brisent et remontent vers tes organes.
When you land, the bones in your hips shatter and get driven into your internal organs.
Ils me appellent bâclée. [Reniflements] Driven, déséquilibré.
Одержимым, ненормальным. И на этот раз будут правы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]