English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Driver

Driver Çeviri Rusça

77 parallel translation
Je suis désolé, M. Driver.
Простите, мистер Драйвер.
Taxi Driver débarque avec un sema-automatique, tu dis rien?
... а когда в доме появляется этот супермен с боевым оружием, всё нормально.
BUS DRIVER : Hé, les gars!
Эй, парни!
Vous avez volé le driver du cardinal?
— перли кардинальскую клюшку?
Non, le driver. - Un sourire!
Дай мне драйвер, Баггер.
Je bavasserais bien avec toi, mais... faut que j'aille driver mes pouliches.
Да Джек, я бы, с радостью поболтал, с тобой, но меня ждут будущие звезды.
"Matt Damon, Ben Affleck, Minnie Driver."
Мэтт Деймон, Бен Аффлек, Минни Драйвер. "
Elle Driver, membre du Détachement des Vipères Assassines
Элли Драйвер, боевик отряда "Смертоносные гадюки".
Sommes-nous d'accord, Melle Driver?
Вы согласны, мисс Драйвер?
En cas d'accident, le conducteur s'empalait souvent sur le volant.
При крушении, водитель часто натыкался на рулевую колонку. In a crash, the driver was often impaled on the steering wheel.
Il y a aussi le type de Taxi Driver.
И парень из "Таксиста" тоже там был.
Il voit Taxi Driver et Reservoir Dogs.
Кто-то, кто смотрит "Таксиста".
Vous voyez le driver appelle une fonction en modifiant le registre système.
Посмотрите - драйвер вызвал функцию, в процессе патча системной таблицы.
Super, encore un type qui a trop regardé "Taxi Driver".
Класс, еще один насмотревшийся "Таксиста".
Taxi Driver?
"Водитель такси"?
Maman, nous avons besoin d'un Callaway titanium - perimeter-weighted driver! - ca rajoute de la distance pour n'importe quel swing.
Мама, нам нужна титановая клюшка с алюминиевой прокладкой по периметру!
M. Big, Le Parrain, Le Seigneur des Anneaux, La Mémoire dans la Peau... Taxi Driver, Les Dents de la Mer.
Главный, нУмеро Уно, большая шишка, крестный отец, властелин колец, идентификация Борна, таксист, челюсти.
- C'est qui, ces mecs? Ils sont pas dans Taxi Driver!
Что это за люди вон там, Вивиан?
J'ai vu Taxi Driver avec elle.
Ты знаешь, я смотрел с ней фильм "Водитель такси"
Je connais rien aux clubs de golf, mais je sais que Carlos oui, alors j'espérais que vous pourriez fureter pour savoir de quel driver Brad a envie.
Понимаешь, я ничего не знаю о клюшках для гольфа, но мне известно, что Карлос знает, поэтому я надеялась, что вы, ребята, поразнюхиваете вокруг и узнаете, какую фирму предпочитает Брэд.
Je peux voir et revoir Taxi Driver.
Могу пересматривать Таксиста бесконечно.
- Ronald Driver.
- Рональд Драйвер.
J'ai joué contre une pédicure qui avait appliquait du baume à lèvres sur son driver pour réduire son side-spin.
Я однажды играл с ортопедом, который наносил на свою клюшку-драйвер бальзам для губ, чтобы сократить вращение в горизонтальной плоскости.
Le driver de mon père.
Клюшку-драйвер моего отца.
C'est bizarre, il n'y a pas de driver ici.
Странно, нет клюшки-драйвера.
Rouge, comme l'extrémité du driver.
Красная, как на наконечнике клюшки.
On a des traces de peinture noire et rouge sur le béton au départ du terrain d'entrainement, qui correspondent à une extrémité de driver Fuschida.
На бетоне около тренировочного помоста мы нашли следы черной и красной эмалевых красок, которые совпадают с красками на клюшке "Fuschida".
00, policier à terre au 373 Elmer Driver. Madame, stop!
Нападение на офицера на Элмер Драйвер, 373.
Regarde Taxi Driver, parfait exemple.
Может, идёт "Таксист"? Наглядный урок.
Steve Driver sur le plateau.
Стив Драйвер, на площадку.
Steve Driver, espèce de salaud.
Стив Драйвер, ублюдок, вот ты кто.
Steve Driver, ce parfait enculé!
Стив Драйвер, ублюдок, вот ты кто!
Le chauffeur de McCauley.
The driver who picked up McCauley.
Elle doit régler ses problèmes, avec Le Parrain ou Taxi Driver.
Она должна справиться со своими проблемами вместе с "Крестным отцом" или "Таксистом".
Gus est Affleck et Jules est Minnie Driver
Гаса - Аффлеком и Джулс - Минни Драйвер.
Taxi Driver?
Посмотрел "Таксиста"?
Selon le GPS que Fields Market met dans chacun de ses camions, le conducteur,
Well, according to the GPS unit that Fields Market places in all of their trucks, their driver,
J'ai besoin du greffon et d'un autre micro-driver.
Продолжаем? Мне нужен трансплантат и ещё один микростимулятор.
Si une verte devient rouge, ça veut dire que le driver est sur le point d'échouer donc tout ce que vous faîtes... c'est de le sortir et de le remplacer avec un nouveau qui vient d'ici.
Если зеленая стала красной, это значит что диск с ошибкой и все что нужно это вытащить и заменить на новый от сюда.
C'est comme une petite Jodie Foster dans le film Taxi Driver.
Ты похожа на молодую Джоди Фостер из фильма "Таксист".
T'es un super pilote, tu sais?
- You're an amazing driver. You know that?
- Un super pilote.
- Oh, yeah? - You're an amazing driver.
J'ai flippé. Comme tout être humain normal dans une voiture conduite à l'aveugle! Avec des gens défoncés à l'azote.
I'm freaked out, which is the normal human response to driving in a car where the driver's eyes are being covered by another person and everyone's on whip-its.
Kilgore Cabs regroupe tous les chauffeurs de taxi, donc on pourra regarder son journal de trajets.
Kilgore Cabs is pulling in the driver, then we'll get his trip log.
Comme dans ce film irlandais où Minnie Driver était grosse.
Как в том ирландском фильме, где водитель был толстым.
La réponse correcte aurait été "the Driver".
Правильный ответ был бы "Водитель."
Et que conduis-tu, Driver Dave?
Так что ты водишь, водитель Дэйв?
De Niro avait 34 ans quand il a joué Taxi Driver.
Де Ниро было 34, когда он снялся в "Таксисте".
T'as vu "Taxi Driver"?
Ты видел "Таксиста"?
Je dois dire que c'est une performance plus grande que de cadrer la tête de Minnie Driver à l'écran.
- Я знаю...
Taxi Driver.
Таксист.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]