Translate.vc / Fransızca → Rusça / Dré
Dré Çeviri Rusça
560 parallel translation
Dré, elle a raison.
Дре, она права.
Dré, tu apportes du café?
Дре, принеси нам кофе.
J'ai parlé avec la Dre Fitzgerald.
Я говорил с доктором Фитцджеральд.
Sans parler de ton stage avec la Dre Fitzgerald.
Не говоря уже о стажировке у доктора Фитцджеральд.
J'ai appelé la Dre Fitzgerald.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд.
Dre Arrington, combien de temps avez-vous passé avec Aaron Stampler?
Доктор Аррингтон, сколько времени Вы провели с Аароном Стемплером?
La Dre Arrington dit ce qu'elle a observé personnellement.
Она просто сообщает о своих персональных наблюдениях.
D'accord, Dre Arrington, selon vous, Aaron Stampler est-il capable de commettre un meurtre?
Хорошо, доктор Аррингтон по Вашему мнению, Аарон Стемплер способен на убийство?
Tu as entendu le témoignage de la Dre Arrington à propos de ce qu'on a vu en prison, elle et moi.
Ты слышал показания доктора Арлингтон о том, что она и я видели в тюрьме.
Dr Huff-Puffy Dre.
Dr. Huffy Puffy Dred, чувак- -
Et il est maintenant également confirmé que parmi plusieurs milliers de victimes étaient Major D.H. Hathaway de l'Agence de sécurité de la Terre Dre Maya Juin Olham de la Hospital Administration des anciens combattants et le Dr John Spencer Olham, avec le Bureau de la Défense.
Мы получили официальное подтверждение, что среди нескольких тысяч жертв... находились майор ДиЭйч Хефауей... из ССК, доктор Майя Джун Олам - управляющий Госпиталем Ветеранов... и доктор Спенсер Джон Олам из Института Военных Разработок.
Celui-ci a été mis au point à l'Institut de Californie par le Dr Dre.
Этот же разработан доктором Дре, главой Калифорнийского института.
Le Dr Dre, le Dr Erving, le Professeur Griff et toute l'équipe du Wu-Tang Clan savent qu'il vaut mieux, en cas d'écran de baseline, réaliser une calibration cataclysmique, qu'on appelle aussi une...
Доктор Дре, вместе с доктором Эрвингом, профессором Грифом сделали настоящий прорьIв в достижении постопулярной катаклизменной калибрации. МьI это назьIваем прорьIвом Шакила.
Comme la fois où ton cousin travaillait avec Dr Dre?
Ты ведь говорил, что твой кузен работает на д-ра Дре?
T'es un fan secret de Dr Dre.
Так ты тайный фанат доктора Дрэ?
- Où est Dre?
- Где Дрэ?
Tu sais que je ferai vite, Dre.
Дрэ, ты же знаешь, я все быстро сделаю.
Dr Dre?
Или Доктором Дре?
- Qui trompe Dre? - Les mecs!
Кто будет изменять Доктору Дре, чувак?
LA TÊTE DU CHEVAL DANS LE parrain Pouvez-vous sauver Hermès, Dre Goodensexy?
Вы спасете Гермеса, Доктор Сексапильная?
Je vous l'ai dit, je suis la Dre Cahill.
Я же говорила, меня зовут доктор Кехил.
Quoi de neuf, Dre Shlivinowitz?
И так, что случилось, Доктор Сшливиновитз.
Dre, tu veux y aller? Je vais me casser le cou.
Дрэ, хочешь вместо меня?
je suis venu te dre qu'un des joueurs de lucas a été tué ce soir
Я пришла сюда сказать тебе... что один из игроков Лукаса был убит прошлой ночью.
tout le monde m'apelle dre, mais mon vrai nom est brandon andre fields.
Ну, все зовут мня Дрю, но мое настоящее имя Брэндон Андре Филдс.
Ici la Dre Levenstein de l'urgence à Columbia Presbyterian.
- Говорит доктор Левенстайн из больницы скорой помощи. У нас...
Est-ce que la Dre Cox est là?
Алло. Здравствуйте, это телефон Кэтрин Кокс?
Je suis l'actrice Milla Jovovich et j'incarnerai la Dre Abigail Tyler dans The Fourth Kind.
Я - актриса Милла Йовович, Я играю доктора Абигейл Тайлер в фильме "Четвёртый вид".
Pour mieux expliquer les événements, le réalisateur a utilisé des images d'archives durant le film. C'est la Dre Abigail Tyler, psychologue à Nome, qui lui a remis ces images.
Чтобы лучше отобразить события режиссёр использовал документальные съёмки, которые представила психолог Абигейл Тайлер.
Toutes les scènes d'interprétation du film s'appuient sur des archives audio ou vidéo ou se basent sur de longs entretiens entre le réalisateur et la Dre Tyler.
Все сцены в фильме основаны на аудио и видео записях или были рассказаны доктором Тайлер режиссёру фильма.
DRE ABIGAIL EMILY TYLER
Доктор Абигайл Эмили Тайлер.
MILLA JOVOVICH DRE ABIGAIL TYLER si elle n'accepte pas ce qui s'est passé.
Я не думаю, что зрение вернётся к вам, пока вы не смиритесь с тем, что случилось.
1ER OCT. 2000 09 : 37 : 03 A.M. DRE ABIGAIL TYLER
- Ты всегда это говоришь.
[ENTRETIEN AVEC LA DRE TYLER] À ce moment-là, combien de temps s'était-il écoulé depuis la mort de Will?
Сколько прошло времени со смерти Уилла?
[ENTRETIEN AVEC LA DRE TYLER] - Non, il faut prendre l'avion.
- Нет, туда надо лететь...
- Bonjour, Dre Tyler.
- Здравствуйте, доктор Тайлер.
[ENTRETIEN AVEC LA DRE TYLER]
Мне было так жаль мою малышку...
Croyez-vous qu'il vous blâmait pour la mort de Will? [ENTRETIEN AVEC LA DRE TYLER]
Эбби, и вы думаете, что каким-то образом он винит вас в смерти Уилла?
... LA MÊME CHOSE SOUS HYPNOSE. DICTÉE DE LA DRE TYLER ARCHIVES AUDIO DU 3 OCT. 2000
... будут ли другие чувствовать то же самое?
DRE ABIGAIL EMILY TYLER
что это мой голос.
DRE ABIGAIL EMILY TYLER Il y a différentes catégories pour ce genre de choses.
Существует несколько категорий для событий такого рода.
Dre Tyler, c'est assez pour ce soir.
Доктор Тайлер... Мы не забудем...
IL CORROBORE LE TÉMOIGNAGE DE LA DRE TYLER.
Он подтверждает показания доктора Тайлер.
RONNIE TYLER, 22 ANS, N'A PLUS DE CONTACTS AVEC LA DRE TYLER.
Сегодня, в свои 22 года, Ронни Тайлер по-прежнему живёт отдельно от доктора Тайлер.
TOUTES LES ACCUSATIONS CONTRE LA DRE TYLER FURENT ABANDONNÉES, INCLUANT CELLE CONCERNANT LA DISPARITION DE SA FILLE.
Со временем с доктора Тайлер были сняты все обвинения, включая исчезновение дочери.
Dre Saunders?
Доктор Сондерс?
Ensuite, la Dre Saunders est arrivée.
И за доктором Сондерс...
Dre Saunders?
ВИСКИ.
Merci, Dre Saunders.
Спасибо доктор Сондерс.
Dre Saunders, je n'arrive pas à croire que vous êtes encore ici.
Доктор Сондерс, не могу поверить, что вы выбрались.
- La Dre Saunders n'aurait pas voulu...
Доктор Сондерс бы никогда не позволила... Какая Сондерс это могла бы быть?