English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / El

El Çeviri Rusça

2,534 parallel translation
Cette merde c'est de l'el cronico.
Это дерьмо отлично бьёт по шарам.
L'année où El Duce a été percuté par un train.
В том же году Эль Дуче попал под поезд.
J'ouvre un compte d'épargne au nom d'un dénommé El Capitán.
Я открыл счет в банке для этого парня, Эль Капитана.
Un dernier versement à El Capitán.
Последняя выплата Эль Капитану.
"Tiens, voilà El Masturbator."
"Это же Сэр Мастурбатор".
Tu es El Masturbator?
Тот самый Великий Мастурбатор?
Mais au final, je me sens seule et anxieuse. El... Chloe est omniprésente.
Но я просто чувствую одиночество и тревогу, а Хлоя всегда тут.
A ce soir? El Carmen... 8h00.
Вечером в восемь - "Эль Кармен"?
Nous avons eu une jeune nounou d'El Salvador.
У нас была няня из Сальвадора.
J'ai tout laissé tomber à El Paso pour être près de Joe.
Я все бросил в Эль Пасо, только чтобы быть рядом с Джо.
Un ami de papa... c'était de retour d'El Paso... c'était un mauvais garcon ex-marin.
Приятель отца - это было в Эль Пасо - он был долбаный бывший морпех.
il disait toujours "El niño es lo primero".
Он часто говорил "Ребенок в первую очередь"
Je dois le chercher, El.
Я должен должен пойти за ним, Эл.
Et ça je l'ai pris à un deuxième année d'El Segundo hier soir.
Эй, Дэйл, подойди-ка сюда побыстрей. - Что случилось?
Chéri, j'ai pas besoin de conseils sur ma vocation d'un faible qui vend de l'herbe venant de son El Camino.
- Да, я... Я слышал ты вернулась в бизнес. На правильный путь.
Ouais, vas-y, El.
Да, конечно, Эл.
- C'est ça, El?
- Вот так, значит, Эл?
A ton avis, El?
А ты как думаешь, Эл?
Etouffe-le d'amabilité, El.
Задуши его добротой, Эл.
El?
Эл?
Et surtout à El Mercado, sur la 4ème.
Больше всего в Эль Меркадо на 4ой Восточной улице.
El Sapo.
Эль Сапо.
Tu peux chercher quelqu'un appelé "El Sapo" pour moi?
Так может ты посмотришь кого-то, с именем "Эль Сапо" для меня?
Non, elle m'a demandé de me pencher sur El Sapo.
Нет, она попросила меня посмотреть в этот забор с именем Эль Сапо.
Maintentant personne ne veut acheter ce qu'il vend sauf ce gars, El Sapo.
Сейчас никто не готов чтобы купить то, что он продает кроме этого Эль Сапо парень.
Putain d'El Sapo, plutôt "El Idiot".
Ёбаный Эль Сапо - "Эль" Идиот ".
El Sapo.
Эль Сапо
Quinn ne connaissait pas le nom d'El Sapo parce que ce n'est pas un voleur.
не знал, имя Эль Сапо Потому что он не скупщик краденного
Si Deb est avec Briggs quand El Sapo débarquera, il est susceptible de l'éliminer aussi.
Это Деб с Бриггсом когда Эль Сапо показывает, он мог взять ее.
El Sapo n'est pas un acheteur. C'est un tueur à gages.
Эль Сапо не скупщик краденного.
Mais si El Sapo arrive, c'est un tueur à gages...
Но если Эль Сапо пришёл он ударил человека и...
Tu peux faire une recherche pour moi sur un type nommé El Sapo?
Так, может, ты посмотришь кое-кого по имени Эль Сапо для меня?
El Sapo n'est pas un receleur.
Эль Сапо не скупщик.
Il se faisait appeler El Sapo.
Его еще зовут Эль Сапо.
El Sapo était le tueur à gage envoyé pour tuer Briggs.
Эль Сапо послали, чтобы убить Бриггса.
Le sang d'El Sapo est à l'intérieur de la voiture.
Кровь Эль Сапо есть только в его машине.
El Sapo est mort.
Эль Сапо мертв.
El Sapo?
Эль Сапо?
El Sapo m'a suivie au garde-meuble... où Briggs gardait son stock, tu sais.
Эль Сапо преследовал меня до склада, где у Бриггса был тайник, ну ты знаешь.
Et si celui qui a tué El Sapo vient après toi?
Что если убийца придет и за тобой?
Si le tueur d'El Sapo est retrouvé, Ça garderait Deb en sécurité.
Если это поможет найти убийцу Эль Сапо, это спасет Деб.
Elle a tué El Sapo.
Она убила Эль Сапо.
C'est à propos d'El Sapo?
Это насчет Эль Сапо?
El Sapo et Briggs.
Эль Сапо и Бриггс.
J'étais en train de le pister, et j'ai entendu qu'il allait livrer le butin à El Sapo.
Я проследила за ним и подслушала, что он собрался спихнуть барахло Эль Сапо.
Il était censé rencontrer El Sapo cette même nuit.
Ну... он должен был встретиться с Эль Сапо ночью.
Donc on pense que le tireur s'est approché du véhicule par derrière... et ensuite El Sapo a sorti son arme.
То, что нам известно - Стрелок подошел к машине сзади... и тогда Эль Сапо полез за пистолетом.
Je sais que tu as tué El Sapo.
Я знаю, что ты убила Эль Сапо.
On a trouvé un flingue dans la boîte à gants d'El Sapo.
Мы нашли пистолет в бардачке Эль Сапо.
- Tu sais quoi, El Sapo n'est pas le premier sur qui j'ai tiré Dexter.
- Ты знаешь, что Эль Сапо не первый, кого я убила, бля, Декстер.
El...
Эл...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]