English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Engines

Engines Çeviri Rusça

18 parallel translation
J'ai une audience demain contre Fletcher Engines.
Завтра у меня слушание против "Флетчер Энджинс".
Il s'avère que Fletcher Engines veut signer avec nous.
В общем, выяснилось, что "Флетчер энджинс" хотят подписать с нами контракт.
Comment ça s'est passé contre Fletcher Engines?
Как всё прошло с "Флетчер энджинс"?
L'avocat général de Fletcher Engines savait chaque pas que j'allais faire avant même que je l'ai fait.
Адвокат "Флетчер энджинс" знал каждой мой шаг ещё до того, как я его делал.
Tu savais que Fletcher Engines ramasse les morceaux?
Вы знали, что "Флетчер энджинс" собирает осколки?
Dis moi tout de suite que tu n'es pas celui qui a donné à Fletcher Engines mon plan d'action.
Скажи мне прямо сейчас, что это не ты слил "Флетчер энджинс" мой план.
Tu savais pour Fletcher Engines?
Вы знали о "Флетчер энджинс"?
Je m'en fous que Dominic soit de retour à bord tout comme Fletcher Engines.
Мне плевать, с кем Доминик, как плевать на это "Флетчер Энджинс".
- Fletcher Engines?
– "Флетчер Энджинс"?
Je n'ai pas eu l'occasion de te féliciter pour avoir fait signer Fletcher Engines.
Я так и не поздравила тебя с подписанием "Флетчер Энджинс".
Fais attention à toi, Jack, et abandonne Fletcher Engines dès demain matin.
Осторожнее, Джек, и откажись от "Флетчер Энджинс" к утру.
Refuse et tu pourras demander un travail à Daniel Hardman. parce que nous savons tous les deux d'où l'idée t'est venue pour Fletcher Engines en premier lieu.
Нет – тогда можешь проситься на работу к Дэниелю Хардману, потому что мы об знаем, кто подкинул тебе идею с "Флетчер Энджинс".
Jack te l'a dit? Fletcher Engines a dit ça a tout le monde.
А ты сказала всей фирме, что тебе важнее
- Tu vas nier le fait que tu as fait courir le mot au bureau que je t'ai dit d'abandonner Fletcher Engines?
– Будешь отрицать, что растрепал всей фирме о моём приказе отказать "Флетчер Энджинс"?
Je viens juste d'arrêter de manger mon bagel du matin pour te demander pourquoi Jack Soloff a essayé de signer Fletcher Engines et que tu m'as rien dit.
И в ходе этих разборок ты выяснила, что он ходил к Дэниелю Хардману? Вообще-то, да.
Fletcher Engines.
Во "Флетчер энджинс".
Tu l'as fait par toi même lorsque tu as abandonné Fletcher Engines.
Ты сама его разрушила, когда отказалась от "Флетчер Энджинс". Джек тебе сказал? "Флетчер Энджинс" постарались.
J'ai entendu une rumeur qui disait que Jack Soloff a signé Fletcher Engines.
Глупости. Все знают, что мы не можем подписать "Флетчер", пока представляем "МакКернон".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]