Translate.vc / Fransızca → Rusça / Espanol
Espanol Çeviri Rusça
39 parallel translation
Señor habla Espanol.
Senor habla espanol! ( Сеньор говорит по-испански! )
Hablas español? Un poquito.
Hablas espanol?
Hablas español?
Hablas espanol?
Lo siento, no habla espanol.
Lo siento, no habla espanol. ( я не говорю по испански )
¿ Se habla espanol?
А вы говорите по-испански?
En español, mon surnom est
En espanol меня зовут
"No habla ingles". ils ont dit "No habla Espanol".
И тогда я начал говорить по-испански и они сказали, "Не говорим по-испански."
"Hablas español?" Et bien, pas vraiment.
- Hablas espanol?
Oui, c'est... ah, vous apprenez l'Espanol.
Да, это... а, вы учите испанский.
En español.
- На испанском.
Utilise ton español.
Ну-ка поговори с ним по-испански.
C'est vendredi soir, donc vous savez ce que c'est... je suis dans ma chambre pour un peu d'español, ou devrais-je dire dans ma chambr-o?
Так, сейчас вечер среды, поэтому вы, ребят, знаете, что это значит - мне надо удалиться в свою комнату, чтобы заняться немного "испанским", или я должен сказать - в своё комнат-о?
Tou pourré répété en español?
Можешь повторить всю речь на испанском?
Le petit Blanc, il faudrait se mettre à l'español.
штат Миссури.
Quand ma mère a eu une aventure avec mon professeur de langue español de la secondaire...
Когда у моей матери был роман с моим учителем по испанскому языку,
- Ta maman a eu une aventure avec ton professeur d'español?
- У твоей матери был роман с твоим учителем по испанскому?
Je vais t'apprendre l'español útil.
Хочешь выучить испанский по-настоящему? Я научу тебя.
Yo hablo español, mi amigo.
Я говорю по-испански, дружище. Надеюсь, ты тоже.
Toute la population américaine devrait apprendre l'espagnol.
Solamente, en espanol, por favor. Я убежден, что все мужчины, женщины и дети нашей страны должны знать испанский.
Vous savez, en Español.
Ну... скажешь по-испански.
Si señora, en Español.
* Конечно, сеньора. По-испански. *
En este clase, nosotros hablamos en español.
En este clase, nosotros hablamos en español. ( На этих уроках мы будем говорить по-испански. )
En este clase, hablas en español.
En este clase, hablas en español. ( На этих уроках, вы будете разговаривать по-испански. )
En español, por favor!
En español, por favor! ( По-испански, пожалуйста! )
Voyons voir. Comment tu dis noir en español?
Так... как будет "чёрный" по-испански?
Español.
Кроме...
I hablo español, intelligente.
Эй, я говорю по-испански!
Español.
Эспаньол?
C'est écrit clairement sur ma carte, "Se habla español."
А на моей визитке черным по белому написано : "Се хабла эспаньол".
Se puede hablar espanol?
Когда закончите дела в Стентонфорде, будет вариант в Южной Америке.
- Hablas espanol!
- Ты говоришь по-испански?
- ¿ Habla español?
- Ты говоришь по испански?
Pero no leo labios en español muy bien.
Я не очень хорошо читаю по губам испанца.
Yo hablo español muy bueno, monsieur.
Я говорю по-испански очень хорошо, сэр.
- Hablo español.
Я говорю по-испански.
Habló esten Español solo.
Он понимает только на испанском. ( прим. испанский ).
¿ Habla español?
Вы говорите по-испански?
Je comprends pas ce que tu dis.
No hablo español, amigo Я тебя не понимаю.
Et je ratais toujours español Viens ici
Я забила на учебу в 12м классе, и завалила испанский.