Translate.vc / Fransızca → Rusça / Estrellas
Estrellas Çeviri Rusça
18 parallel translation
Il semble qu'il était un tueur à gage de haut niveau, trés prolifique, pour un gang appelé Estrellas Locos.
Похоже, он был очень высококлассным наемным убийцей в банде которая называется Эстрейяс Локас.
J'ai un Estrellas Locos mort sur les bras, et j'ai peur qu'il y en ait d'autres.
Слушай у меня мертвые Сумасшедшие Звезды на руках, и боюсь, будут еще.
Estrellas Locos?
Сумасшедшие Звезды?
Et les Estrellas Locos, - sont dans ce quartier. - C'est vrai.
Слушай, и эти Сумасшедшие Звезды, они оперируют в этом районе.
Estrellas là, Mafia 520 ici.
Звезды здесь, Мафия 520 там.
Les Estrellas Locos tuent pour protéger leur territoire.
Estrellas Locos убьют, чтобы сохранить свою сферу влияния.
C'est aussi une Estrellas Locos
Она тоже одна из Сумасшедших Звезд.
Tout le quartier est aux Estrellas Locos.
Вся окрестность принадлежит Estrellas Locos
Tu veux parler de ce qui c'est passé tout à l'heure avec les Estrellas Locos?
Ты говоришь о том, что случилось там с Estrellas Locos?
Estrellas Locos, deux d'entre eux.
Сумасшедшие звезды, двое.
Les Estrellas pensent que Curtis Martin a tué Delcampo, OK?
Итак, звезды думают, что Кертис Мартин убил Делькампо, верно?
Il parait qu'un des Estrellas parlait aux flics.
Смотрите, я слышал, что один из Звезд разговаривал с копами.
Delcampo était le seul Estrellas Locos tué par l'arme?
Делькампо был единственным из Estrellas Locos у кого было это оружие, верно?
Alors le pistolet appartient aux Estrellas Locos?
Так это оружие принадлежит Безумным Звёздам?
Mais elle se souciait qu'un Estrellas parlait au flic.
Но ее бы обеспокоили разговоры одной из Звезд с полицией.
Vous parlez des Estrellas?
В смысле "Звезды"?
Los Estrellas sont ma famille!
Лос Эстрелла моя семья!
Anna est une Estrellas?
Анна. Анна из "Звезд"?