English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Example

Example Çeviri Rusça

19 parallel translation
On va prendre le Président, par example.
Назовем его "Президентом".
- Vous-même, par example.
Tы, нaпpимep.
L'étude de la siliconne, par example.
Наши исследования силикона ( кремния ), например.
Per example, si vous regarder sur votre droite, vous verrez des toilettes.
Например, если вы посмотрите направо, то увидеть..... туалет!
I dedicate this, my last editorial to an extraordinary woman who lived by example and compelled us all to see the world through new eyes.
Я посвящаю эту, свою последнюю передовицу, выдающейся женщине,.. ... которая жила, не изменяя своим идеалам, и которая заставила нас по-новому взглянуть на мир.
Voilà un parfait example de ce dont je parlais.
Вот доказательство моей правоты.
Même un mot en apparence anodin et parfaitement inoffensif, comme - N'importe quel mot, comme - Prenons le mot "doigt", par example.
Вот если взять любое совершенно безобидное слово, например - палец.
For example? - "Absolutely!"
К заместителю директора по воспитательной работе!
- Prenez Susan, par exemple.
- Take Susan, for example. I think...
Par exemple, on ne s'est jamais disputés.
Well, but, for example, we barely ever fought.
Had no example of a love that was
* Хоть отдалённо напоминала бы настоящую * * Как же познать *
Un exemple serait toi, en train de me poser des questions stupides.
An example would be you asking me stupid questions.
Je sais pas, juste comme un journaliste du JT par example. OK?
Ну знаете, давайте сделаем это так, как будто вы рассказываете новости.
Suis les dernières volontés du chef et sois un bon example pour les autres!
Согласно распоряжению вождя, ты должна быть примером для всех.
Par example, j'ai remarqué dernièrement, ça c'est ma voix normale.
Например, я недавно заметил, что вот это мой обычный голос.
Par exemple, on déteste faire la queue.
For example, we all hate standing in lines.
Un brillant example de la raison pour laquelle nous devrions réduire le programme.
Яркий пример почему стоит урезать эту программу.
Peut-être que nous parlons de différents Henry, parce que celui de mon example a demandé à ce qu'elle soit divisée en billes plus petites.
Чжан! Может, мы говорим о разных Генри, because the one in my example asked for it to be divided into smaller eight-balls.
Je veux dire, prenez mes mémoires érotiques, par example.
Например, мои эротические воспоминания.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]