English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Extréme

Extréme Çeviri Rusça

60 parallel translation
Ils seront pourchassés et punis avec la rigueur la plus extréme.
Они будут пойманы и приговорены к максимальному наказанию.
Ils, parfois, essaient et... vont jusqu'à l'extreme pour t'appréhender.
Время от времени, они пытаются предотвратить наши проникновения сюда, идут на крайние меры.
M. Batman, auriez-vous l'extreme amabilite d'aller me chercher un petit cafe? Un nuage de lait, 2 sucres.
Месье Бэтмен, будьте так добры сходите в бар и принесите мне хороший кофе с молоком и двумя кусочками сахара, хорошо?
Ca... a rayures, pour plaisir extreme.
С усиками для большего удовольствия.
TERREUR EXTRÊME
ПЕРВОБЫТНЫЙ СТРАХ
Et, comme toujours, tout est pousse e? extreme.
Вообще в этой удивительной стране все в крайностях :
C.C.E., Châtiment Corporel Extrême.
E.C.P., Extreme Corporal Punishment. ( Сильное Телесное Наказание )
Je savais pas qu'elle faisait encore ça.
- Robot Wars Extreme II ) ] Я не знала что она все еще занимается этим?
Mettons un peu de son, bébé. "Cole's Extreme Mix, Volume 5"?
Давай включим музыку. "Сборник номер пять экстремальной музыки Коула".
Ce que j'ai décoouvert A l'extreme sud du Chili...
Его нашли на юге Чили, на золотых приисках.
C'est quoi, un "Core-Blaster Extreme"?
Что такое "Корпус-Кач Экстрим"?
Parce que celui-la c'est un COR2 extreme derniere génération!
В этом кабинете кор-2 - самая последняя модель.
Troisièmement, si je perd un patient, je pourais pleurer comme si je venais de regarder "Extreme Home Makeover *"
Третье, если я потеряю пациента, буду плакать так, как-будто только что смотрел "Жди меня".
Disons que vous voulez jouez à ce jeu.
Предположим, вы хотите поиграть в Extreme GoCarts.
Vers vous, braves gens de "Extreme Makeover, Home Edition".
В такие минуты "люди в экстремальных ситуациях - любительская запись"
Vous et rosie etiez d'accord qu'il n'y aurait pas de mesures extreme si son temps etait venu.
Вы с Рози согласились, что мы не будем предпринимать экстренные меры, если придет её время.
Extreme Home Makeover peut adoucir le plus dur des hommes.
"Дом закрыт на ремонт" размягчит любого человека.
Tu vois comme j'ai mis ces images de Ty Pennington de Extreme Home Makeover
Видишь все эти красивые фотки Тая Пеннингтона из "Дом Закрыт На Ремонт"?
Et qu'on va leur construire une nouvelles maison, et une nouvelle vie comme dans Extreme Makeover.
И что мы построим им новый дом и новую жизнь, прямо как в "Дом Закрыт На Ремонт" на телевидении.
Ils le font dans Extreme Makeover.
Именно это они и делают в "Дом Закрыт На Ремонт".
J'ai regardé Extreme Home Makeover.
- Я смотрю "Дом Закрыт На Ремонт".
Enfin, Extreme Home Make...
В смысле, "Дом Закрыт На Ремонт"...
On va mettre tout ça sur l'ardoise d'Extreme Home Makeover.
Запишите всё это на счёт программы " Дом Закрыт На Ремонт.
On est en plein Extreme Home Makeover.
Что, у вас нет для этого специальной кнопки?
Je crois que nous avons réussi notre Extreme Makeover.
Мак, мы успешно справились с задачей и совершили одно экстремальное преображение.
- Écoutez "l'Extreme make-over" qui parle.
Только послушайте это "Мистер Преображение".
- Viens donc me redire ça dehors, toi! Je vais t'en faire un, "extreme make-over!"
Заходите сюда и я вас преображу!
DANGER EXTRÊME EXPLOSION DU NOYAU
ОПАСНО АВАРИЙНОЕ КАТАПУЛЬТИРОВАНИЕ ВАРП-ЯДЕР
Un pot de Carbogel pour Style de Vie extrême.
Банка карбогеля "Extreme Challenge Lifestyle CarboGels"
Bienvenue dans Hollywood Extreme.
Меня зовут Роби Баркли, вы смотрите Голливудский экстрим.
C'était Hollywood Extreme...
С вами был Роби Баркли, передача...
PRUDENCE EXTRÊME - PÉRIMÈTRE DE 2 MÈTRES EN TOUT TEMPS
ОЖИДАЕТСЯ ОБЪЕКТ ПЕРВОСТЕПЕННОЙ ВАЖНОСТИ.
- Merci pour Aspen Extreme.
- Поехали. - Мужик, ты... - Спасибо тебе за "Аспен экстрим".
Au cas où il voudrait d'un pasteur, d'un prête ou d'un rabbin... Pour l'extreme onction.
На случай если он захочет пообщаться с пастором, священником, или раввином... для последнего причастия.
Le couponing extrême est une addiction comme les autres.
Extreme couponing is an addiction like any other.
♪ NCIS 10x01 ♪ Extreme Prejudice Original air date on September 25, 2011
Морская Полиция : Спецотдел 10 сезон, 1 серия "Крайние меры"
" Mariages extreme.
Триатлон...
♪ Love in the extreme ♪
* Люблю экстремальные удовольствия *
Jevous écrivais une note pour une fatigue extreme avec une prescription pour RR?
I write you a note for extreme exhaustion, with a prescription for R amp ; R?
Les images recues viennent d'une source anonyme detaillant la nature extreme des meutres, qui aurait été commis par- -
Кадры, которые мы получили от анонимного источника в деталях показывают чрезвычайно жестокий характер этих убийств, предположительно совершенных...
La seule personne qui pourrait pousser la voiture à l'extreme et faire monter la température du moteur aussi haut est le propriétaire.
Единственный человек, который мог выжать из машины все возможности и довести двигатель до предела, был владелец.
C'est donc ce garcon qui t'inspire cette extreme antipathie que tu as pour son maitre?
Этот малый внушил тебе неприязнь к его господину?
On a Showtime Extreme?
Погоди. То есть у нас есть Иллюзион +?
Même le Showtime Extreme d'un monde d'hommes-maïs.
Как насчёт Иллюзион + в мире, где человек произошёл от кукурузы?
Tu n'as pas de programme extrême?
У вас что, нет канала Showtime Extreme?
Ça parait un peu extreme, mais je veux qu'elle ait une vie normale quoi qu'il arrive.
Я знаю, что может быть это слишком, но я хочу, чтобы у нее была нормальная жизнь.
EXTRÊME LIMITE
НА ГРЕБНЕ ВОЛНЫ
L'extreme droite tire deja...
Крайне правые...
L'extreme droite.
Крайне правые?
Et pour les autres, c'est de la graine d'extreme droite.
А остальные - правые экстремисты.
Si l'extreme droite ne cherche pas a tout embraser.
Если крайне правые не попытаются раздуть его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]