English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Eyed

Eyed Çeviri Rusça

48 parallel translation
Le "One-Eyed Jack" accueillait touristes et hommes d'affaires.
В "ОДНОГЛАЗОМ ДЖЭКЕ" гулять бизнесмены и туристы.
- Un Black-eyed Susan?
- Обычно. Хочешь Черноглазую Сюзанну?
Black Eyed Crows *.
Black-eyed crows.
- Vraiment? - On va patiner sur une seule chanson, My Humps, des Black Eyed Peas.
- Мы будем кататься под песню, только одну песню. "Грудастая Леди" от "Черноглазых Горошин".
Et quand "Brown Eyed Girl" * passerait au juke-box, tout ce que l'on entendrait... serait du silence.
И когда "кареглазая девушка" подойдет к музыкальному автомату, Все что вы услышите... это - тишина.
Et "Brown Eyed Girl".
И "кареглазая девушка."
Mon Mignon, mais pour un cul-de-jatte.
Как My humps, только у парня без ног. [перефраз песни The Black Eyed Peas] - Да.
Tu peux même louer des lits superposés pour inviter les Black Eyed Peas!
Почему бы тебе просто не взять в аренду пару двухэтажных кроватей и не позвать The Black Eyed Peas? !
Je te rappelle que c'est moi qui t'ai fait découvrir les Black Eyed Peas!
Да, и чтоб ты знал, ты даже не знал The Black Eyed Peas, пока не встретил меня!
" And leaden-eyed despairs
Отчаянья свинцовых глаз,
Ça vaut mieux que Brown Eyed Girl.
Ну, всё же, лучше, чем "Девушка с глазами цвета шоколада".
Et le tube des Black Eyed Peas spécial bars-mitzvahs.
и еще эта песня Black Eyed Peas, которую они написали для бар-митцв.
Black Eyed Peas. Allée 15, centre.
Black Eyed Peas. 15 Ряд, центр
( * du groupe Brown Eyed Girls ) moi qui suis gentille et naïve.
Я похожа на Га Ин? Участница группы "Brown Eyed Girls Песенка" Абракадабра
♪ I seen every blue-eyed floozy on the way ♪ ♪ Hey ♪ Whoo! ♪ But their beauty and their style ♪
* И встречал на своем пути немало голубоглазых шлюх * * Но их красота и наряды *
D'accord vous googly-eyed geezers, remonter vos appareils auditifs... J'ai quelque chose à dire.
Ладно, вы, старикашки, с глазами навыкате, включите ваши слуховые приборы, я собираюсь кое-что сказать.
On va aller chez Rio, au One Eyed Jacks. Vous voulez venir? Vous rendriez l'endroit plus charmant.
Мы тут собираемся в Рио, в "Одноглазого Джека".
Rizzoli Isles - S02E4 Brown Eyed Girl
Rizzoli Isles - s02e04 Кареглазая девушка
Agent des autorités Mitch, tu m'as toujours appelé quand une fille de la campagne descendait du bus avec de grands rêves de Broadway et aucune idée de ce qu'un directeur de casting peut légalement lui demander de faire,
Port Authority Mitch. You'd always call me whenever a wide-eyed farm girl would get off the bus with big dreams of Broadway and no idea what a "casting director" could legally ask her to do, hold or lick during an audition.
Taboo est mon Black Eyed Peas préféré.
Табу мой любимый в Black Eyed Peas!
J'en ai trop marre des Black-Eyed Peas.
Я так устал от Black Eyed Peas.
Chaos, Wall Street, One-Eyed Jack.
Хаос, Уолл-Стрит, Одноглазый Джэк.
A partir du voilier qui m'a amené ici, ce cher Blue-Eyed Lucy.
С "Голубоглазой Люси".
- Et Taboo, des Black Eyed Peas, tu leur donnes quelle note?
Теперь Табу из "Black Eyed Peas". Давай тебя послушаем.
Ils appellent ça "One-eyed Charly".
Они называют его "Одноглазый Чарли".
Ainsi, c'est le "one-eyed Charly" dont j'ai tant entendu parler.
Это Одноглазый Чарли, я много слышал о нем.
Les Black Eyed Peas ont Fergie, Debarge a Debarge Et il y a ce rappeur hassidique...
У Black Eyed Peas есть Ферги, у Debarge есть Debarge, и есть еще хасидский репер...
♪ I got a lesson for the teary-eyed, don t you cry ♪ Donc le gars s'est montré avec un gramme de GHB et une once de pot, en plus de la coke.
И вот паренек заявляется с граммом ГГБ и унцией анаши, в довесок к коксу.
♪ Les Simpsons 24x15 ♪ Black-Eyed, Please Première diffusion : 10 / 03 / 2013
Симпсоны 24 Сезон 15 Серия Прямо в глазное яблочко
Ou de "Cotton-Eyed Joe."
Или песни "Cotton-Eyed Joe".
Ouais, c'était Cotton Eyed Joe, n'est-ce pas?
Это был "Cotton-Eyed Joe" ( песня ), да?
Je pense que je suis plus du genre Black Eyed Peas.
Ну, я вообще-то больше по части Black Eyed Peas.
♪ The Mentalist 6x19 ♪ Brown Eyed Girls Diffusé le 27 avril 2014
"Менталист" Сезон 6 эпизод 19 "Кареглазые девушки".
Comme les Black Eyed Peas.
Как Black Eyed Peas.
Poussey Washington, les Black Eyed Peas veulent te parler.
Пуссе Вашингтон, вас Black Eyed Peas беспокоят.
Elle a fait une tournée avec les Black Eyed Peas.
То есть она ездила в тур с Black Eyed Peas, но, недолго.
Une fois je l'ai emmené à un concert des Black Eyed Peas, et il n'a pas bougé.
Однажды, я взяла его на концерт Black Eyed Peas Так он даже не "начинал" там.
Les garçons de Doe-eyed!
Парни - Щенячьи глазки!
Où en sommes-nous sur la croix-eyed Mike?
Что поставим косому Майку?
Une fois il a payé apl.de.ap des Black Eyed Peas pour traîner avec lui, juste pour avoir l'air cool.
Однажды он заплатил эплу.ди.эп из The Black Eyed Peas, чтобы потусить с ним, просто ради того, чтобы круто выглядеть.
Clear-eyed. Oh, que je suis.
Это точно.
Lors des funérailles de Louis Brandt, AKA "Cock-Eyed Lou?"
На похоронах Луиса Брандта, кличка "Косоглазый Лу"?
One-eyed?
Кривая? ..
On s'appelle.
- # Wild-eyed crazy lady... #
C'est les Black-eyed Peas.
Это
Et je les ai enfin tués.
- Black Eyed Peas.
translation - lilineN-Andy
Переводчики : S0phie, Sun _ eyed _ girl, Chita, Liana94
Navrée, je ne comprends pas.
lifeful, Sun _ eyed _ girl, Alien _ Girl, Vitalogy, an0nym0us, grom77, bruja Dyadya _ Jenya, logruss, twelve, Faith _ Lehane russiamoscow Извини, я не понимаю...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]