Translate.vc / Fransızca → Rusça / Fairchild
Fairchild Çeviri Rusça
92 parallel translation
Il y avait aussi Fairchild, le chauffeur, importé d'Angleterre il y a bien longtemps.
А ещё в поместье жил шофёр по фамилии Фэрчайлд, которого много лет назад привезли из Англии вместе с новеньким "Роллс-ройсом".
Et votre fille, Fairchild?
Какие новости о вашей дочери, Фэрчайлд?
Non, Fairchild!
То есть Фэрчайлд...
C'est Mlle Fairchild.
Мама, это мисс Фэрчайлд!
J'ai de la considération pour Fairchild. Aies-en pour sa fille!
Я слишком уважаю Фэрчайлда, чтобы вмешиваться в его личную жизнь, и я хочу, чтобы ты имел уважение к его дочери!
- C'est simple, renvoyons Fairchild.
Простейшее решение : мы уволим Фэрчайлда.
Fairchild, j'ai besoin de vous ce soir.
Фэрчайлд, вы будете нужны мне вечером.
Fairchild, il me semble que vous êtes terriblement snob.
Фэрчайлд, я и не знал, что вы ужасный сноб. Да, сэр.
Au nom de Sabrina Fairchild et au mien.
Одну на имя мисс Сабрины Фэрчайлд, вторую - на моё имя.
Mettez des fleurs dans la cabine de Mlle Fairchild, des fruits, ce que vous voulez...
Мисс Маккардл, в каюту мисс Фэрчайлд - цветы, конфеты, фрукты и так далее. Свяжитесь с Мишо и закажите ей машину в Париже.
Au nom de Thomas Fairchild : 1 000 actions "Larrabee-ordinaire".
Далее переведите на имя Томаса Фэрчайлда тысячу простых акций "Лэрраби".
- Mlle Fairchild.
Это мисс Фэрчайлд, мистер Лэрраби.
On envoie toujours des cadeaux à Mlle Fairchild?
Подарки в каюту мисс Фэрчайлд посылать или нет?
Linus Larrabee et Sabrina Fairchild auraient retenu deux fauteuils voisins sur le pont du Liberté.
Здесь сказано, что Лайнус Лэрраби, то есть ты, и Сабрина Фэрчайлд, то есть она, забронировали соседние каюты на судне "Либерте", которое отплывает сегодня.
La fusion Fairchilds ne va peut-être pas se faire?
Я слышал ты работаешь над слиянием "Fairchild Foods" и оно может сорваться.
Morgan Fairchild, pour "Proposition finale".
Морган Файршильд, с фильмом "Окончательное Предложение"...
Petit à petit, nos taux ont grimpé. J'ai interviewé ma première semi-célébrité, une star de série B, Brittany Fairchild.
Постепенно, наш рейтинг стал улучшатся, и вскоре я добрался, чтобы взять интервью у моей первой настоящей полуизвестной знаменитости, кинозвезда второго сорта Бритни Фейрчайлд.
Je remercie Brittany Fairchild de nous avoir emmenés voir son film.
Я только хочу поблагодарить кого-то этим утром. Я хочу поблагодарить Бритни Фаирчайлд, За то что она пригласила меня и Фреда на, мм, ее новое кино.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild ou Tiffany Blum-Deckler?
Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
Ils rejoignent les autres médaillés d'or de Team USA, le duo de Stranz et Fairchild Van Waldenberg.
И они присоединяются к команде золотых медалистов США, паре Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
STRANZ et FAIRCHILD
СТРАНЗ и ФЭЙРЧАЙЛД
Stranz et Fairchild Van Waldenberg, les frère et sœur adorés du public américain, les champions du patinage artistique en couple.
Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг - брат и сестра, любимцы Америки, золотой стандарт парного фигурного катания.
Otto et Ella Van Waldenberg, les jumeaux Stranz et Fairchild ont commencé à patiner dès leur naissance pendant que leur sœur, Katie, applaudissait en coulisses.
Отто и Эллы Ван Вальденберг, эти близнецы буквально с рождения вырвались на лед, между тем как их сестра Кейти приветствовала их со скамьи.
Le monde se demandait si Stranz et Fairchild allaient se remettre d'une telle tragédie.
Все затаили дыхание : попадут ли Странз и Фэйрчайлд в заклон, из которого невозможно выйти?
Alors, Stranz et Fairchild, vous êtes heureux de cette médaille d'or?
Итак, Странз и Фэйрчайлд, тяжело нести это золото на вашей шее?
Fairchild.
Фэйрчайлд.
La sœur de Stranz et Fairchild?
Это сестра Странза и Фэйрчайлд?
Les jambes de Fairchild et le cul de Stranz.
Ноги Фэйрчайлд и задница Странза.
Allons rejoindre Stranz et Fairchild Van Waldenberg qui terminent leur numéro, un regard sur la culture urbaine exprimé dans le langage de la rue.
Теперь посмотрим, как Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг завершают свое выступление, смелый взгляд на урбанистическую культуру, выраженный языком улиц.
Des États-Unis, voici le couple de Stranz et Fairchild Van Waldenberg.
Из Соединенных Штатов - пара Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг.
Les favoris, Stranz et Fairchild Van Waldenberg, s'amènent sur la glace.
Итак, фавориты Странз и Фэйрчайлд Ван Вальденберг выходят на лед.
STRANZ ET FAIRCHILD 6.0 5.9 6.0 5.9 6.0 6.0
СТРАНЗ И ФЭЙРЧАЙЛД 6,0 5,9 6,0 5,9 6,0 6,0
Stranz et Fairchild sont en première place, mais c'est au tour de Michaels et MacElroy.
Эти оценки дают Странзу Фэйрчайлд первое место, но Майклз и Макелрой выходят следом.
Ils doivent viser la perfection pour battre Stranz et Fairchild.
Совершенство - вот что им нужно, если они хотят победить.
Quelle taille fait M. Fairchild?
Какой рост у мистера Фэйрчайлда?
Le défunt révérend Fairchild, quittant sa demeure pour la dernière fois.
Покойный преподобный Фэйрчайлд покидает свою резиденцию в последний раз.
Le révérend Aubrey Fairchild, trouvé avec des brûlures sur le front, comme une forme avancée d'électrocution.
Преподобного Обри Фэйрчайлда. Его нашли с ожогами на лбу, как будто от какой-то прогрессивной формы поражения электричеством.
C'est pour ça que le défunt révérend Fairchild devait mourir.
Но как раз поэтому покойный преподобный Фэйрчайлд должен был умереть.
Franklin Fairchild?
Франклин Фэрчилд? Экс-глава ЦРУ - твой отец?
On sait qu'il y en a d'autres, que vous avez un lien avec l'ambassadeur Franklin Fairchild,
Мы знаем, что этот город не единственный. Мы знаем насчет вашей связи с послом Франклином Фэрчилдом, знаем насчет Анджелы Барраган, Дэниела Гилмана, о ваших сделках с Сан Франциско Реджистер.
Et Victoria Fairchild?
И где Виктория Фэрчилд?
Tori Fairchild.
Я Тори Фэрчилд.
Tout comme la fille de l'ambassadeur Fairchild.
Как и дочь посла.
Tori Fairchild.
Тори Фэрчилд.
Ambassadeur Fairchild?
Посол Фэрчилд?
Tu es ami avec Barbara Fairchild?
Ты дружишь с Барбарой Фейрчайлд?
Comment pouvez-vous engager Barbara Fairchild alors que je viens de monter ma propre entreprise?
Как вы могли нанять Барбару Фейрчайлд если знаете что я только что открыла свою дизайнерскую фирму?
Fairchild est une voleuse. Dites-moi son prix, je vous fais ça deux jours plus tôt et 20 % moins cher.
Какую бы цену она не назначила, я сделаю это на 2 дня быстрее и на 20 % дешевле.
Il sera avec nous toute la journée de demain à l'hôtel Fairchild.
Он будет с нами весь завтрашний день в отеле.
- Vous n'êtes pas Morgan Fairchild.
— Вы не Морган Фэйрчайлд.
J'ai toujours imaginé l'absinthe et Morgan Fairchild.
Я всегда представлял себе абсент и Морган Фэйрчайлд.