English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Falcon

Falcon Çeviri Rusça

114 parallel translation
Non, une Falcon on la reconnaît à ses phares.
- Нет. У него не такие фары.
Piloter un Falcon, ç est le rêve.
Я всегда мечтал летать на "Соколе".
- Vous serez Falcon, bien sûr.
Ну, ты, конечно Сокол. Сокол?
- Falcon?
Опять?
- Et vous volerez la fiancée de Falcon.
И украсть ее у Сокола. Он крадет мою девушку?
N'est-ce pas la femme que j'étais censé ravir à Falcon?
Хм, разве это не женщина, которую я должен был украсть у Сокола?
Non, la Ford Thunder Cougar Falcon Bird!
Нет, я про Форд Громпумакаракара!
Quelle école? C'est mon école. Falcon
Вот моя школа Falcon.
Falcon?
Falcon?
On a introduit la Falcon comme voiture plus économique... et ça a été un succès extraordinaire en terme de profit.
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ... and it was a huge success profit-wise.
Je vais vous dire, je l'ai adoré dans "Falcon Crest".
Я вам скажу, в сериале "Фэлкон крест" я его обожаю.
Le falcon ou quelque chose comme ça?
Фэлкон или как-то там?
Le "Millennium Falcon".
"Миллениум Фалькон".
Mémo pour le personnel... Nous arriverons à Falcon's Lair mardi et nous pensons partir pour le Sri Lanka la semaine suivante.
Заметка для персонала- - мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе.
ma propriété du nom de Shangri-la à Kaalawai, Honolulu, Hawaï, à la Fondation Doris Duke pour l'Art Islamique, ma propriété du nom de Falcon's Lair à Beverly Hills, en Californie, à la Fondation caritative Doris Duke.
моя недвижимость, известная, как Шангри-Ла в Каалавай, Гонолулу, Гавайи, Фонду Исламского Искусства Дорис Дьюк ; моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния,
L'équipe Falcon m'a appelé.
Сообщает Фалькон.
Je suis Han Solo, capitaine du Faucon Millennium et le seul acteur dont la carrière n'a pas été détruite par ce film.
Я - Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
300 $, et j'ajoute mon Faucon Millenium Mattel de 1979 avec effets sonores.
300 и плюс ещё мой Mattel Millenium Falcon 1979 из Звёздных Войн с настоящими светозвукоэффектами!
Ici Falcon One.
Это - Сокол Один.
On regarde Falcon Crest entre amis, quand d'un seul coup, on s'allonge sous la table sans soutif. Maman!
Сначала вы просто друзья, и смотрите Санта-Барбару, а потомты оказываешься у игровых автоматов без лифчика.
Le Millennium Falcon?
И Соколу тысячелетия?
Directeur O'Brian, Ici Falcon One.
Директор О'Браен, это Фалькон-1.
- Falcon Crest?
Уф.. "Фэлкон Крест"?
Je te laisserai être un Falcon.
Я позволю тебе играть за Фальконов.
Walter, voici le Dr James Falcon, le responsable sur le projet.
Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий учёный в этом проекте.
Et le Dr Falcon?
Что насчёт доктора Фэлкона?
Le Dr Falcon n'a pas décodé le disque dur.
Доктор Фэлкон не в команде, которая работала с жестким диском.
Pouvez-vous nous envoyer le Dr Falcon?
Не могли бы вы вызвать доктора Фэлкона наверх, пожалуйста?
- Le Dr Falcon est parti plus tôt.
Доктор Фалкон ушёл с работы раньше.
Dr James Falcon.
Ты права. Доктор Джеймс Фалкон.
On emmène le corps de Falcon au labo.
Ну, хорошо. Тело Фалкона отправили в лабораторию.
On ne trouvera rien ici qui nous dise ce que faisait Falcon.
Не думаю, что мы здесь что-либо найдём.
Ce qui suggère que le Dr Falcon ne le connaissait pas, sinon il serait entré par la porte.
Из чего можно сделать вывод, что они с мистером Фалконом не знакомы. Иначе он воспользовался бы входной дверью, так?
On a trouvé du sang sous les ongles du Dr Falcon.
Это я. Мы только что обнаружили кровь под ногтями доктора Фэлкона.
9e nom sur la 9e page. James Falcon.
10-е имя на 10-й странице.
Newton, Baird, Falcon sont morts.
Ньютон, Бейрд, Фалкон - они все мертвы.
Il y a des salles nommées "Falcon" et "Chamelon".
Там были комнаты с кодовыми именами "Сокол" и "Хамелеон".
N'oublie pas, Lando, je ne veux pas une rayure sur le falcon, d'accord?
И учти, Ландо, чтоб ни единой царапины на "Соколе", ясно?
J'ai un immeuble sur la rue Falcon... construit en 1891.
Есть здание на улице Фалькон... построенное в 1891.
Nous les achetons comme un ensemble, donc c'est 120 millions contre 50 million pour le Falcon.
We buy them as a set, so it's 120 million versus 50 million for the Falcon.
L'administration fédérale de l'aviation montre un Dassault Falcon au départ de Terboro jusqu'à Bruxelles 18 heures après que les filles soient enlevées.
По данным Авиационного агентства, Дассо Фэлкон вылетел из Тетерборо в Брюссель, через 18 часов после похищения девочек
Nouvel email anonyme : Falcon faux pas.
.
Falcon a les yeux sur la cible.
Купи меня ".
Falcon se rapproche.
Черт. Как мог ты подарить мне ее кольцо?
Attends. Je voulais être Falcon.
Ты что, думаешь, я сделан из бриллиантов?
C'était un accident! Je visais ton bras. Allez, Golden Falcon Requin.
Ладно, но к вашему сведению, кольца к возврату не подлежат.
EXO-7 FALCON Top Secret.
СЕКРЕТНОЕ ДОСЬЕ "СОКОЛ"
Tu manies toujours le Falcon?
Ральф. - Tы ведь летал на "Соколе"?
Le nom du Dr Falcon est sur son ordinateur.
Имя доктора Фалкона в её компьютере.
On dirait que Falcon est prêt à jouer. Falcon : Tu veux quoi?
Похоже, Сокол готов к игре.
Je suis Golden Falcon...
Слушай.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]