English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Familiar

Familiar Çeviri Rusça

11 parallel translation
# All around me are familiar faces
Везде вокруг меня - знакомые лица,
Je connais l'immeuble dont sort ce type.
Hmm. The building this guy is coming out of looks familiar.
♪ Familiar faces, creed and race, a brother ♪
? Familiar faces, creed and race,? ?
Comme tu n'es pas familier avec nos manières de citadins, c'est "oui" pour ce week-end.
Since you're not familiar with our big city ways, that was a "yes" for this weekend.
♪ have that same familiar glow ♪
♪ имеют хорошо знакомое свечение ♪
♪ this dive is looking so familiar ♪ ♪ what s your name again?
этот водитель выглядит так знакомо как там тебя зовут?
Tu me semble familier.
You look familiar.
Il a accepté une offre à DC, mais j'ai pris connaissance de l'affaire de votre frère.
He took a job in DC, but I'm familiar with your brother's case.
Les groupes de soutien, médecins et infirmières, quiconque pouvant connaître son cas.
Support groups, doctors and nurses, anyone who might be familiar with his circumstances.
Je ne connais pas Tony Bennett, mais si tu l'aimes, je suis sûr qu'il est OK.
I'm not very familiar with Tony Bennett, but if you like him, I'm sure he's ok. Ok?
- Mad World.
All around me are familiar faces

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]