Translate.vc / Fransızca → Rusça / Fantasy
Fantasy Çeviri Rusça
102 parallel translation
Sous des rêves de papier
♪ Of moving paper fantasy
Chez "Dr Fantasy".
У доктора Фантазии, думаю.
Si cela vous semble cher, essayez Fantasy Park.
Если цена кажется высокой, посетите "Фэнтези парк".
Tu arrondis les 50 balles que ça t'a rapporté en travaillant dans un magasin de bédé, le Fantasy Bazaar.
И к 50-ти фунтам, полученным за это добавились заработанные в магазине комиксов, "Фэнтези Базар".
le Fantasy Bazaar.
"Фентези Базар".
Le problème, c'est que je défendais l'heroic fantasy avec une totale intensité, alors que j'aurais du dire, "Papa, t'as raison."
Суть в том, что я защищал жанр фэнтези из последних сил, в то время, как должен был сказать, "Отец, ты прав."
Ouais. Le Fantasy Bazaar.
Да. "Рынок фантазии".
Fantasy Bazaar.
"Рынок фантазии".
Voila ce que je comprends pas dans "Fantasy Island"
Вот чего я не понимаю насчет "Острова фантазий".
Il demande si on peut s'inspirer de la science-fiction, - de la fantasy...
Он спрашивает, можем ли мы прийти как персонаж из научной фантастики, фэнтэзи...
J'adore Fantasy Island.
Я обожаю "Остров фантазий".
Je suis fauché, je transpire quand je mange, et je participe à cinq fantasy ligues de football différentes. *
Я никакой, я потею во время еды и в своих мечтах, я игрок в пяти разных лигах.
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois remplacer un de mes quarterbacks de fantasy football.
А теперь прошу меня извинить, мне нужно заменить одного из моих воображаемых куортербеков.
Hervé Villechaize, qui jouait dans Fantasy Island.
Герв Виллечейз из Острова Фантазий.
C'est peut-être ton Final Fantasy?
Возможно это твоя последняя фантазия.
Vous ne savez pas que Spider-Man est apparu pour la première fois en 1962, dans le 15e Amazing Fantasy?
Как можно не знать, что человек-паук впервые появился в 1962 году в 15-м выпуске классической Amazing fantasy?
Gloire au Fantasy Football.
Да благословит Бог, Фэнтези Футбол.
Le Fantasy Football.
Фэнтези Футбол.
Un génie du Fantasy Football.
Он гений Фэнтези Футбола, ясно?
Et ce sera du pur nirvana de Fantasy Football.
И это будет чистая, Фэнтези Футбол нирвана.
Si on joue au Fantasy Football, autant vivre une vie rêvée.
Я тут подумал, мы играем в Фэнтези Футбол, но давайте будем и жить в Фэнтези жизни.
Is this just fantasy?
* Это реальность или иллюзия?
Rock Band 1 et 2, Final Fantasy de 1 à 9,
Call of Duty 2, Call of Duty 3, Rock Band, Rock Band 2,
La légende de Zelda, Zelda :
Final Fantasy с первой по девятую, The Legend of Zelda, The Legend of Zelda :
Toutes les patrouilles au Fantasy Kitchens.
Всем офицерам, мы над магазином "Фантастические кухни".
Merci d'appeler Fantasy Kitchens, le choix de qualité pour votre famille.
Спасибо, что позвонили в "Фантастические кухни", лучший выбор качественных материалов для вашей семьи. "Фантастические кухни"...
- Et ton équipe virtuelle?
Точно. А что насчет Fantasy football?
As we felt this magical fantasy
* Поскольку чувствовали иллюзорность происходящего *
Fantasy free me not at all
* Я исчезаю * * Нет, вовсе нет *
Je vais chaque année au fantasy camp des Islanders.
Я каждый год езжу в летний лагерь для фанатов "Айлендерс".
Je vais à des camps de fantasy et à des reconstitutions pour voir des filles.
Я вот даже стал ездить в хоккейный лагерь и участвовать в военно-историческом обществе, чтобы знакомиться с девушками.
On est dans une ligue de "fantasy football".
Мы оба играем в фэнтези-футбол.
Prépare-toi, on dirait que notre "fantasy football" va quitter la ville.
Погнали. Похоже, что наш фанат фэнтези-футбола собрался покинуть город.
500 ) \ i1 } La Fantasy Girls Team vous présente Secret Garden.
Samjogo Subbing Squad Перевод : Atherain Редактор :
500 ) \ i1 } La Fantasy Girls Team vous présente Secret Garden.
Samjogo Subbing Squad Перевод : Ино Редактор :
500 ) \ i1 } La Fantasy Girls Team vous présente Secret Garden.
Samjogo Subbing Squad Перевод : fedra87 Редактор :
Écoutez ça. J'ai appris la partition de Final Fantasy II.
Эй, зацените, я разучил басовую партию из Final Fantasy II.
L'encyclopédie complète de Fantasy Football.
"Полная энциклопедия Фэнтези-Футбола".
"Final Fantasy II."
Последняя фантазия II
Tiens-toi prête à jouer à "Final Fantasy 2".
Приготовся к Final Fantasy два.
Durant mon temps libre, j'aime lire de la Fantasy.
Понимаете, в свободное время я люблю почитать фэнтези.
Il m'arrive de lire de l'héroic fantasy ou Harry Potter.
Хотя мне не стыдно признать, что иногда я люблю почитать Энн Райс или Гарри Поттера.
Le numéro un du fantasy sport.
Создавший онлайн игру "Рremiere fantasy sports"?
C'est quoi le fantasy football?
И это не фантазии! Какие к чёрту фантазии на футбольном поле?
C'est pas que de la fantasy.
Сериал не только для любителей фэнтези.
La Lumière de Genesis interdit la drogue, l'alcool et les rapports sexuels avec des femmes. Alors, notre seule distraction, c'est la fantasy football.
Наша религия, "Свет Бытия" запрещает любые формы наркотиков, алкоголя или секса с женщинами, поэтому наш единственный грешок это фэнтези футбол.
Le "Fantasy".
В каких клубах? - Таких, как Фэнтэзи.
Fantasy, Sci-Fi, dans le genre.
Фэнтези или фантастика, что-то в этом духе.
De quoi parlez-vous?
О Fantasy football.
♪ A spicy fantasy ♪
Не шевелитесь.
500 ) \ i1 } La Fantasy Girls Team vous présente Secret Garden. 340 ) } Épisode 500 ) } Traduction :
~ ЗАЧАРОВАННЫЙ САД ~ 4 Серия