English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Fighter

Fighter Çeviri Rusça

20 parallel translation
Plus que la moitié des Fighter Command squadrons... sont stationnés ici, à Groupe 11, près de la côte où l'invasion pourrait avoir lieu pour assurer la défense de Londres, et un bombardier ne peut être escorté plus loin.
Более половины эскадрилий истребителей принадлежат 11-й группе,.. ... вблизи от побережья, где ожидается вторжение, а также для защиты Лондона,... который находится в пределах сопровождения бомбардировщиков прикрывающими их истребителями.
Mais ils étaient sujets aux tirs anti-aériens... et aux avions de chasse.
Проблема была в том, что они становились доступными для зениток... The problem was that they were subject to antiaircraft fire и самолетам - истребителям. ... and to fighter aircraft.
Ils pouvaient aller au-dessus des avions de chasse... et des défenses aériennes, donc, le taux de perte serait inférieur.
... the efficiency of the B-29 operations. Б-29 мог летать выше самолетов - истребителей и выше ПВО... The B-29 could get above the fighter aircraft and above the air defense таким образом уровень потерь становился намного ниже.
Souviens-toi, gamins, la course jusqu'à la salle de jeu.
Да ладно, вспомни детство. - Как мы наперегонки до рынка гоняли и играли в Street Fighter.
Peu importe si je dois combattre un ultimate fighter, un ours, ou lui, ta mère...
И мне не важно, придётся ли сражаться с непобедимым бойцом, или с медведем, или с ним, с твоей мамой...
Nous avons des parodies de "Street Fighter" et "Castlevania" les introductions de "Mega Man"... "Bubble Bobble"
У нас есть пародии на "Street Fighter" и "Castlevania" интро к "Mega Man"... "Bubble Bobble"
J'ai établi le record du monde sur Street Fighter au tournoi MongoBlaster
Я поставил мировой рекорд по "Уличному Бойцу" на MongoBlaster турнире.
la vérité c'est que, Tu m'as donné une pièce et mis devant Street Fighter, et je me suis transformé en foutu Bruce Lee.
Честно говоря, ты даешь мне знак, и прыгаешь на меня как в Уличном Бойце и... я в свою очередь отбиваюсь как Брюс Ли.
Son record dans Street Fighter
Её лучший счет в игре "Street Fighter"
Mais, hum, les enfants, à l'école.. pasque tu sais, je suis un ancien cage fighter, Et j'ai commencé à travailler avec des enfants.
Но, кхм, дети в школе- - ну вы знаете, я участвовал в боях без правил, а потом стал работать с детьми.
I got the eye of the tiger, a fighter
* У меня взгляд тигра, я воин * * Танцующий посреди огня *
A fighter Dancing through the fire
* Танцующий посреди огня *
- A fighter, dancing through the fire
Я воин, танцующий посреди огня *
Street Fighter?
- Пфф. Street Fighters.
- Street Fighter? Non, Altered Beasts.
Altered Beasts. * * "Уличные бойцы", "Мутировавшие звери" - названия старых игр для консолей и автоматов.
Un has-been avec la tremblote.
You were a washed up fighter with the shakes.
C'était une battante.
She was a fighter.
♪ prize fighter ♪
♪ Настоящий боец ♪
Une meuf t'a jamais défoncé à Street Fighter?
Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
- Pour tout dire...
" Кто твой любимчик из Foo Fighter?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]