Translate.vc / Fransızca → Rusça / Finley
Finley Çeviri Rusça
188 parallel translation
Andy, passez-moi la bobine de ficelle Finley.
Энди, дай мне этот моток веревки от "Финлей Файн Твайн".
Finley, Fisher, Framingham... Oh non.
Финли, Фишер Франихман
Voici Stuart White et Ray Finley.
Вы помните Стюарта Уайта и Рэя Финли?
Vous vous rappelez Walt Finley.
Помнишь Уолта Финли?
- Finley, regarde dehors!
Финли! Берегись!
- que diriez-vous du meurtre de Finley?
А как же убийство Финли?
Merci, Mme Finley.
- Благодарю вас, мисс Финли.
Je suis dans la cour de récréation de l'école élémentaire de Finley.
Я на площадке начальной школы Финли.
Charles Finley.
Чарльз Финли.
M. Finley, vous pouvez attendre ici.
Мистер Финли, вы можете подождать здесь.
Charles Finley à l'appareil.
Чарльз Финли.
Chuck Finley, deux personnes.
Чак Финли, заказ на двоих.
Ce type, Finley, m'a enfermé ici en disant me protéger.
Этот парень.. Финли.. Он запер меня здесь и говорит, что пытается меня защитить.
- Finley, baisse ton arme, d'accord?
- Финли, опусти пистолет. Хорошо?
Finley, ne fais pas ça.
Финли, не надо, прошу..
Finley est juste un aide-serveur, c'est tout.
Финли просто официант. Вот и всё.
On dirait que Finley voulait plus qu'une soeur.
Похоже, Финли нужно немного больше, чем сестренка.
Merci de m'avoir couverte, Finley.
Ты очень добр ко мне, Финли.
Finley m'a dit que tu ne t'intéressais qu'à l'argent.
А Финли сказал, что тебя только деньги волнуют.
Je vais aller remercier Finley, dire au revoir à tout le monde.
Я должна поблагодарить Финли и попрощаться с остальными.
- Vous êtes Finley?
- Финли?
Alors jamais tu ne mentionneras le nom de Finley.
Так что имя Финли никогда и нигде не всплывает.
Ouais. C'est là que le mystérieux Finley fait son come-back.
Думаю, самое время вернуть в игру загадочного мистера Финли.
Sans dire que Chuck Finley était impliqué.
Ты не говорил, что в деле замешан Чак Финли! Ну так Чак Финли в деле.
Chuck Finley est l'acheteur?
Чак Финли - покупатель? Ох, мужик.
Si le Diable avait un nom, ça serait Chuck Finley.
Если бы у дьявола было имя, его звали бы Чак Финли!
C'est lui, c'est Finley.
Это Финли!
On s'occupe de Finley et de ses gars.
Мы позаботимся о Финли и его братве.
Ce matin, à Finley Park, la police a découvert le corps d'une femme violemment assassinée. Il s'agit de Kimberly Weeks.
Этим утром смотрители парка "Финли" обнаружили истерзанное тело молодой женщины, опознанное, как Кимберли Викс...
Détective Finley. Ouah!
Детектив Финли.
Les pros de l'interrogation ne posent pas de questions directes. Ils cachent ce qu'ils savent et ce qu'ils ne savent pas. T'es un vrai prince, Finley.
Профессионалы на допросе никогда не задают вопросы прямо, они стараются не показать допрашиваемому, что им известно, а что нет.
Ici l'agent Finley, police de Miami.
- Привет. Это офицер Финли, из департамента полиции Майами.
Ce qui nous amène à la Méthode Finley. - Pardon.
... что приводит нас к Методу Финли.
Ça nous a menés au propriétaire originel... un type du nom de Chuck Finley, si ça vous dit quelque chose.
Это дало нам имя оригинального покупателя. Какой-то Чак Финли, если это что-то для тебя значит.
Et cet endroit a été loué il y a une semaine, payé comptant, par M. Chuck Finley.
— И это место было арендовано неделю назад Чаком Финли за наличные.
Zach Finley.
Зак Финли.
L'avocat de Finley veut... que l'affaire soit réglée rapidement.
Слышал, судья торопит предварительное слушание. Да. Адвокат Финли хочет быстро провести его через систему.
Que sait-on de ce Finley jusqu'à présent?
Итак, что мы уже знаем об этом Финли?
Finley est passé par la fenêtre.
Мистер Финли вошел через окно.
Les empreintes sur le manche sont celles de Zach Finley.
Отпечатки на ручке принадлежат Заку Финли.
Les empreintes digitales ne nous disent pas... quand Zach Finley a manipulé le couteau.
Отпечатки не скажут нам, когда Зак Финли держал этот нож.
Je ne peux pas croire que le juge s'est laissé embobiner par les excuses de Finley.
Поверить не могу, что судья принял оправдания Финли.
Nous avons le droit de vérifier si le sperme... trouvé sur la victime appartient à Finley.
Мы имеем право проверить, принадлежит ли сперма, найденная на жертве, мистеру Финли.
C'est pourquoi nous avons besoin de l'ADN de Finley.
Поэтому нам и нужна ДНК Финли.
Zach Finley donnera un échantillon de son sang... au laboratoire criminel de Miami.
Зак Финли предоставит образец крови криминалистической лаборатории Майами-дейд.
la ficelle Finley.
производства "Финлейс Файн Твайн".
- qui est ceci? - Walter Finley.
Кто это?
Professeur Finley m'a dit au sujet de ceux.
Мне рассказывал о них профессор Финли.
Donc Finley est impliqué.
Тебе-то что?
Je pense que ton chum veut m'embrasser, Finley.
Это все равно, что играть в покер, демонстрируя свои карты.
Je m'appelle Charles Finley.
Меня зовут Чарльз Финли.