Translate.vc / Fransızca → Rusça / Flood
Flood Çeviri Rusça
60 parallel translation
- A plus tard Mme Flood.
- До свидания миссис Флад.
Après avoir examiné le corps de M. Flood... j'en conclus qu'il est mort asphyxié.
После осмотра тела мистера Флуда и изучения медицинских записей я пришел к заключению, что причиной смерти послужила асфиксия из-за удушья.
Henry Flood se serait débattu pendant 3 minutes?
Значит, Генри Флуд боролся за жизнь в течение трех-четырех минут?
Pourquoi, Mlle Flood? Mon père l'a connue à un gala.
Мой отец встретил ее на каком-то вечере.
Avocat de Henry Flood... - vous gériez son capital?
Как адвокат Генри Флуда, вы были осведомлены о его планах на завещание?
M. Shiplett, est-il vrai... que si vous soupçonniez Mme Flood de le manipuler... en bon avocat, vous deviez refuser de modifier le testament...
Мистер Шиплет, верно ли, что, если бы вы подозревали наличие над мистером Флудом неподобающего влияния, вы как хороший и честный адвокат отказались бы привносить какие-либо изменения в завещание, позволившее моей клиентке получить наследство.
Ce sont les photos de la morsure au sein gauche de Mme Flood...
Это фотографии следа от укуса на левой груди миссис Флуд. В комнате следователя в тот день.
Henry Flood n'était pas faible... au point de ne pas se dégager de Lorna pour respirer.
Генри Флуд не был настолько немощным, что не мог бы немного сдвинуть Лорну Флуд, чтобы вдохнуть воздуха.
Et réfléchissez... Pourquoi Lorna Flood, sachant qu'elle a une morsure au sein... choisirait cette nuit-là pour étouffer quelqu'un?
И давайте обсудим, почему Лорна Флуд, зная, что у нее есть этот след от укуса на груди, выбрала именно эту ночь, чтобы задушить кого-либо?
- Dans l'affaire Lorna Flood... pour la charge d'assassinat... nous déclarons l'accusée...
По делу Правительство против Лорны Флуд по обвинению в убийстве первой степени мы находим ответчика, Лорну Флуд, невиновной.
Je suis l'agent Flood de la DEA.
Агент Флад, отдел наркотиков.
Agent Flood, commission de surveillance de la Bourse.
Мистер Армстронг? Агент Флуд, Комиссия по безопасности.
M. Flood sur la une.
Какой-то мистер Флуд на первой линии.
Agent Flood.
У меня к вам одна просьба.
Seigneur... colonel Flood.
О, Господи. Полковник Флад, если б это были обычные Веры-наркоманы, ширяющиеся в подворотне, я бы вас не беспокоил, но они организованы и у них есть постоянный источник.
Il n'y a qu'une seule inondation dont tu dois t'inquiéter.
There's only one flood you need to be concerned about.
Uh, la victime était Cassie Flood, 26 ans.
Ну, жертву зовут Кесси Флад, 26 лет.
Cassie Flood, ouais.
Кесси Флад, да.
Tara était en train de me raconter la vérité au sujet de Cassie Flood.
Тара только что рассказывала мне правду о Кесси Флад.
Tara Skye détestait Cassie Flood autant sur le plan professionnel que personnel.
Тара Скай была обижена на Кесси Флад, как в личном, так и в профессиональном плане.
Je me demande si Cassie Flood accepterait cette description si elle pouvait être là pour répondre.
Интересно, согласилась бы Кесси Флад с таким описанием, если бы она была здесь.
J'ai des témoins qui affirment que vous leur avez dit que vous aviez l'intention de cracher sur la tombe de Cassie Flood.
Говорят, вы сказали, что планируете плюнуть на могилу Кесси Флад.
Cassie Flood.
Кесси Флад.
Cassie Flood a loué une chambre avec sa carte.
Кесси Флад оплатила там комнату своей кредиткой.
M Flood est toujours là-bas. Elle est célibataire.
А она не замужем.
J'ai quelqu'un ici qui dit que Cassie Flood a été assassinée par Tommy Volker.
У меня тут кое-кто есть, кто говорит, что Томми Волкер убил Кесси Флад.
Ou devrais-je vous appeler "M. Flood"?
Или я должен называть вас "Мистер Флад"?
Cassie Flood allait écrire un article incriminant dans mon magazine en montrant le philanthrope milliardaire
Кесси Флад собиралась опубликовать разоблачающую статью в моем журнале, показывающую филантропа-миллиардера
Et pourquoi Cassie Flood vous a apporté cette histoire?
И почему Кесси Флад принесла эту историю вам?
Je sais que vous pensez que Volker a tué Cassie Flood.
Я знаю, вы думаете, что Волкер убил Кесси Флад.
Il n'aurait pas pu tuer Cassie Flood.
Он не мог убить Кесси Флад.
Ed, après la pause publicitaire, on va faire un point sur les progrès dans l'affaire du meurtre de Cassie Flood.
Эд, когда мы вернемся с перерыва на рекламу, мы расскажем о продвижении в деле об убийстве Кесси Флад.
Je suis Ed Hunt avec ce reportage au sujet du meurtre de Cassie Flood.
Это Эд Хант со специальным репортажем о расследовании убийства Кесси Флад.
Vous avez de nouvelles informations importantes concernant le meurtre de Cassie Flood, n'est ce pas?
У вас появились новые потрясающие сведения в деле об убийстве Кесси Флад, правильно?
Cassie Flood vous a dit qu'elle voulait faire un reportage sur Tommy Volker et le village massacré en Amazonie, non?
Кесси Флад рассказывала вам о своём желании снять сюжет про Томми Волкера и резне в деревне на Амазонке, так?
Mais vous ne niez pas avoir, euh, les connaissances nécessaires pour manipuler la voiture de Cassie Flood?
И вы не отрицаете, что обладаете... необходимыми знаниями, чтобы покопаться в машине Кесси?
Mais vous admettez avoir trafiqué la voiture de Cassie Flood?
Но вы признаёте, что копались в ней.
C'était suffisant pour vous convaincre de tuer Cassie Flood?
И этого хватило, чтобы толкнуть вас на убийство Кесси Флад?
"Le 17 septembre, nous voulons voir 20.000 personnes envahir le sud de Manhattan, installant tentes, cuisines, barricades pacifiques et occupant Wall Street."
"On September 17, we want to see 20,000 flood into Lower Manhattan, set up tents, kitchens, peaceful barricades and occupy Wall Street."
Cassie Flood a été assassinée par Tommy Volker.
Что Кесси Флад была убита Томми Вокером.
Nous pensons que Thomas Volker était impliqué dans le meurtre de cette reporter, Cassie Flood.
Мы считаем, что Томас Волкер причастен к убийству репортера, Кесси Флад.
C'est le portrait robot du conducteur que nous recherchions dans le dossier de Cassie Flood.
Совпадает с портретом водителя, которого мы ищем по делу Кэсси Флад.
Cassie Flood et Amanda Shaw.
Кэсси Флад и Аманда Шоу.
Je sais que vous avez tué Jones, comme Cassie Flood et Amanda Shaw.
Я знаю, что вы устроили убийство Джонса. Как и убийства Кесси Флад и Аманды Шоу.
La lumière de Gabriel vous inondera.
Gabriel's light will flood inside of you.
Père Flood de New York a tout arrangé.
Отец Флуд из Нью-Йорка организовал это.
J'aurais dû parler de toi au père Flood, Rose.
Нужно было написать отцу Флуду о тебе, Роуз.
Eilis, le père Flood m'a tenu au courant de tes plans pour Noël.
Эйлис, отец Флуд рассказал мне о твоих планах на Рождество.
Ecoutez moi bien, je vais demander au père Flood de faire un sermon sur les dangers de la frivolité.
Вот что я скажу. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
Nous allons au cinéma le mercredi et il m'emmène aux soirées dansantes du père Flood le samedi.
По средам мы ходим в кино, ПОЮЩИЕ ПОД ДОЖДЁМ а по субботам он приглашает меня на танцы отца Флуда.
Le procès Flood.
Народ против Флуда. Это дело Марка?