English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Fought

Fought Çeviri Rusça

18 parallel translation
# Three on fought frowned
# Three on fought frowned На три мрачно насупился
I fought against this thing at all times.
Но я бросил вызов этому образу жизни давным-давно.
Par exemple, on ne s'est jamais disputés.
Well, but, for example, we barely ever fought.
2x02 I fought the Fae ( and the Fae won ) T'as l'air mal en point.
.
Les esprits nous ont attaqués, et la nature s'est défendue.
Духи ополчились против нас. and nature fought back.
Les découvertes sont peu réjouissantes avec des résultats montrant que moins de la moitié des lycéens ont pu identifié correctement le siècle durant lequel a eu lieu la Guerre de Sécession.
The findings were bleak with results showing that less than half of high schoolers were able to correctly identify the century in which the Civil War was fought.
MUSIQUE : "I Fought Piranhas" par The White Stripes
МУЗЫКА : "Я сражался с пираньями" The White Stripes
♪ And I fought piranhas
И я сражался с пираньями
♪ And I fought the cold... ♪
Сражался с холодом...
Mon grand-père, il s'est battu pour l'Amérique à la Baie des Cochons.
My grandfather, he fought for America at the Bay of Pigs.
Il a combattu le gouvernement, a été envoyé en prison trois fois.
He fought the government, was sent to prison three times.
Lui et son frère se disputaient tout le temps.
Yeah, he and his brother fought all the time.
Je me suis battu pour chaque victime.
I fought for every victim.
Et moi, prouver qu'ils ne le sont pas vraiment.
Hey, man, you put yourself out there. You weren't breezy. You like Sophia, you fought for her.
Et j'ai réalisé que tout ce temps, même si on se chamaillait comme chats et un très grand chien, on a toujours été meilleurs amis.
And I realize that all this time, even though we fought like cats and a very tall dog, we've always been best friends.
'" All that we fought for
Всё, за что мы боролись
The Battle of the Boyne was fought on the 11th of July, 1690, between two rival claimants of the British and Irish thrones,
Битва на реке Бойн имела место 11 июля 1690 года между соперниками, претендующими на престолы Британии и Ирландии, -
cette guerre met fin à toutes les guerres.
... we'd fought a war to end all wars.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]