English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Frick

Frick Çeviri Rusça

22 parallel translation
" Frick Wilhelm. N? en 1 877, mort en 1 946.
Фрик, Вилгелм, родился в 1877, умер в 1946.
Ok, bien, en attendant, peux-tu m'obtenir une visite privée du Frick?
Хорошо. А пока сможешь устроить мне неофициальный осмотр коллекции семьи Фрик?
C'est ma robe pour le dîner de l'automne au Frick.
Это моё платье для осеннего банкета в Фрик.
Monsieur Frick!
Мсье Фрик!
N'effraie pas Monsieur Frick.
Нет, нет! Не пугайте месье Фрика.
Monsieur Frick, je suis sans voix!
Месье Фрик, у меня нет слов...
Oh, Monsieur Frick, je décèle un brin de sentimentalisme?
О, месье Фрик, я улавливаю нотки любви в Вашем сердце?
Morgan, Frick Dunne.
Морган, Фрик и Данн.
Comme je l'ai dit à Frick et Frack, quelqu'un a mis sur pied une opération de fraude majeure contre l'IRS, volant des centaines d'identités, soumettant des milliers de faux dans les déclarations fiscales.
Как я уже, черт возьми, сказала, кто-то проводит крупные финансовые махинации в Налоговом управлении, крадет сотни личных данных, предоставляет тысячи поддельных налоговых деклараций.
Surtout Frick et Frack.
Особенно вон та парочка, Фрик и Фрак.
Oh, lequel est Frick?
А который из них Фрик?
Frick et Franck, venez.
Бивис и Батхед, пойдемте.
Il ne reste plus que moi, Nancy Seifried, et Karen Frick.
Остались я, Нэнси Сайфрид и Карен Фрик.
Nancy Seifried cachait une grossesse précoce, et Karen Frick a fait une dépression parce que ses parents ont divorcé!
Нэнси Сайфрид скрывала свою беременность, а Карен Фрик впала в депрессию из-за развода своих родителей!
Mais l'Hôpital des Paralytiques et Estropiés aussi, grâce à M. Frick.
Но в больнице общества Раненых и Увечных его тоже раздробыли стараниями мистера Фрика.
Il aime l'escalade, son berger australien Ben et aller au musée Frick.
Он любит альпинизм, свою австралийскую овчарку Бена и проводить воскресенья в музее живописи Фрика.
- Vous aimez le Frick.
- Вы любите бывать в частной коллекции Фрика? - Да, люблю.
Il est chez Frick et Frack.
Где он? Он в доме у Фрика и Фрака.
- Le musée Frick?
- Как на счет палаты представителей в Иллинойсе? - Частная коллекция Фрика?
Il m'a emmené au Frick tellement de fois que je ne ris même plus du nom.
Он водил меня в "Фрик" столько раз, что я уже больше не смеюсь над именами.
Frick et Frack?
Фрик и Фрэк?
Je compte l'emmener partout, aux galeries, aux restaurants et... au Frick.
Музей Фрика. Откуда Вы знаете, что я хожу...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]