Translate.vc / Fransızca → Rusça / Fsociety
Fsociety Çeviri Rusça
45 parallel translation
Fsociety.
Fsociety.
Je vais demander à mes contacts IRC ce qu'est Fsociety à mon retour.
Спрошу у своих IRC контактов про fsociety, когда буду дома.
Aucune trace de Mr. Robot nulle part. Pas de trace de Fsociety.
Нигде нет упоминаний о Мистере Роботе.
Pas de Fsociety.
Ни fsociety.
Ils veulent même rejoindre FSociety. Ils organisent des manifestations à travers toute la ville.
Люди реально хотят вступить в "Ф-общество", организуют митинги по всему городу.
LES HACKERS DE FSOCIETY GAGNENT EN POPULARITÉ.
"Ф-общество" набирает популярность
LA NSA CHERCHE FSOCIETY DANS TOUT LE PAYS.
Нацбез объявил "Ф-общество" в общенациональный розыск
Si ce qu'on dit sur FSociety est vrai, tu n'as plus de dettes.
Если то, что говорят об этих хакерах из "Ф-общества", действительно правда - у вас теперь нет долгов.
Et oui, la confirmation arrive. FSociety revendique être à l'origine du piratage.
- И, да, поступило подтверждение "Ф-общество" взяло на себя ответственность за хакерскую атаку.
Nous, chez FSociety, sourirons en vous regardant mourir, vous et vos âmes sombres.
- Мы в "Ф-обществе" будем с улыбкой - наблюдать, как умираете вы и ваши чёрные души.
Les dettes que vous deviez à ces salauds, ont été effacées par nous, vos amis de chez FSociety.
- Это значит, что все ваши долги перед этими свиньями - были прощены нами, - вашими друзьями из "Ф-общества".
Nous sommes FSociety.
- мы - "Ф-общество".
- Nous sommes enfin libres. - FSociety diffuse une nouvelle vidéo.
- Мы наконец-то свободны.
Les autorités essayent de localiser le mystérieux homme masqué ainsi que d'autres membres du collectif FSociety.
- Власти пытаются установить местонахождение - загадочного человека в маске - и остальных членов группы "Ф-общество".
- FSociety, salope!
- "Ф-общество", бля!
Nous avions un de nos experts ici, plus tôt dans la journée. Ils disent que si, en réalité, les déclarations de FSociety sont vraies... Vos données sont inaccessibles et seraient impossibles à récupérer.
С нами сегодня был один из наших экспертов, он сказал, что если заявление "Ф-общества" соответствует действительности, ваши данные недоступны, и восстановить их будет почти невозможно.
Nous sommes Fsociety.
Мы fsociety.
Nous sommes FSociety.
Мы - fsociety.
C'est ca. Fsociety.
Вот оно. Fsociety.
Je veux dire, qui sait ce que vont faire ensuite ces fsociety pirates.
Кто знает, что эти хакеры из fsociety сделают дальше.
Bonjour, Evil Corp. Nous sommes fsociety.
ХАКЕРЫ ТРЕБУЮТ ОСВОБОЖДЕНИЯ КОЛБИ Здравствуй, Evil Corp.
Voila pourquoi nous avons decide au fsociety vous devez mourir.
Поэтому мы в fsociety решили вас прикончить.
Besoin de couper tous les liens avec fsociety.
Нужно обрубить все связи с fsociety.
Jessica Alba dit qu'elle veut rejoindre Fsociety.
Джессика Альба говорит, что хочет присоединиться к Fsociety.
Fsociety n'existe plus.
С Fsociety наконец покончено.
Fsociety est une réussite.
"Ф-общество" - это успех.
Je cite, "Les membres américains du groupe hacker fsociety " demeurent silencieux depuis le bouleversement infligé " au plus grand conglomérat multinational du monde.
Цитирую : " Американское подразделение хакерской группы Ф-общество хранит молчание с тех пор, как вызвало потрясения в крупнейшем международном конгломерате мира.
Je peux te raconter des conneries, te dire que t'es la seule personne qui peut combler ce vide que nous avons à la fsociety. La vérité?
Я могу тебе навешать лапши, сказать, что только ты одна можешь занять то место, которое сейчас пустует в Ф-обществе.
- C'était pour protéger fsociety.
— Это для защиты fsociety.
- Sur un serveur en particulier utilisé lors de la dernière attaque de fsociety.
— Конкретный сервер вовлечен в последнею атаку fsociety,
C'est une fable minable, et toi, Allsafe, - tu défends cette avarice pitoyable. - Merde, fsociety nous connais.
Это убогая басня, а вы, Allsafe, защитник этой жалкой алчности.
Quand on a lancé fsociety.
Когда мы впервые запустили fsociety.
Vous êtes derrière tout ça, je le sais. Fsociety, le serveur,
Я знаю, что ты за этим стоишь, за всем, fsociety, сервером,
Je sais que tu es derrière ça, fsociety, le serveur, Colby, Allsafe.
Я знал, что это ты был за всем этим, fsociety, сервер, Колби, Allsafe.
Le FBI l'a annoncé aujourd'hui, et nous pouvons le confirmer, Tyrel Wellick et fsociety sont concernés par cette attaque.
ФБР авансировало сегодня и мы можем подтвердить, что Тайрелл Уэллик и fsociety стоят за этой атакой.
Tu es sorti du métro, tu m'as suivi, tu es venu à fsociety. Et c'est toi qui nous as menés jusqu'au piratage d'Evil Corp. Pas moi.
Ты пошел за мной в метро, оказался в ф-обществе, и потом ты, не я, руководил взломом Корпорации Зла.
Le FBI a annoncé aujourd'hui que Tyrell Wellick et fsociety étaient responsables de cette attaque.
ФБР сообщило сегодня, что Тайрел Уэллик и fsociety вовлечены в атаку.
Nous sommes... fsociety
Мы... fsociety.
Cette vidéo de fsociety nous explose à la gueule.
Это видео от fsociety взорвалось прямо нам в лицо.
Elle n'a jamais parlé de fsociety ou de ses vieux amis?
Она не говорила о fsociety или ее старых друзьях?
- La vidéo de fsociety. Du calme.
- То видео ф-общества.
Pourquoi as-tu commencé fsociety?
Почему ты основал fsociety?
Nous saurons bientôt si les vidéos de la fsociety ont été filmées avec cette caméra.
Вскоре, мы выясним, сняты ли видео ф-общества на эту камеру.
Autant que vos vidéos de la fsociety soit concernées il semblerait que la seule putain de personne qui pourrait vous aider est morte.
Поскольку это касается видео вашего ф-общества, выглядит это так, что единственный, кто мог тебе поспособствовать окуенно мертв.
Sur aucun site de hack.
Нет упоминаний об fsociety.