English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Fue

Fue Çeviri Rusça

14 parallel translation
POLICIERS : # When a poor man came in sight, # # gath'ring winter # # fue-e-el!
"Когда показался бедный человек, собирающий еду на зиму! .."
Fue una buena primera muerte.
Хорошее первое убийство.
Cuentame... pas vrai? Como fue?
Расскажи, как ты это сделала?
Esa fue buena.
Хороший приём.
Este fue el momento mas impactatante de todos! podia haber jurado que a Sabrina seria nuestra campeona! mais sa violence exceptionnelle a été vaincue Pero su violencia excepcional fue derrotada por una violencia exhorbitante.
Глядя на неё, я мог поклясться, что Сабрина победит, но её исключительная жестокость была повержена более великой жестокостью.
Tu m'as encore roulé! Me tienes otra vez Esta vez fue buena. 5 balles...
Опять меня подловил.
Ils ont dit : "Se fue."
Они сказали : "Sе fuе".
Je demande qui a écrit Como Fué.
Я спрашиваю, кто написал "Комо фуэ"?
No fue mi culpa.
Боже мой.
tu es la reine des rencards! El no fue un idiota.
Да не был он козлом.
mais un gentleman. Fue un caballero.
Он был милым.
elle a été caissière durant ses études. A Jamie fue reclutada para sustituir en combate a Jennifer brown
Джейми стала заменой для Дженнифер Браун, которая, как вы видите, пыталась переступить правила.
il ne serait pas allé vers la boîte. Porque es que el fue a la caja?
Зачем он вышел из ящика?
Esa fue buena...
Хороший.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]