English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Gary

Gary Çeviri Rusça

2,488 parallel translation
Messieurs, voici Gary Keen.
Господа, это Гарри Кин.
- ( Gary ) : bonjour.
- Здравствуйте.
- Gary.
- Гарри.
Mais quand Gary est parti, c'est devenu pire qu'avant.
Но когда Гэри ушел, стало еще хуже.
Gary, j'ai plus le choix, c'est que mon fils et moi maintenant.
Гарри, но у меня выбора нет. Я с сыном теперь один!
Ce sont des gens, Gary.
Это люди, Гари.
Gary, il y en a déjà qui ont mis la bande de l'appel à la police?
Гэри, кто-нибудь уже работает с записью 911?
Gary.
- Гэри. - Да?
Donc, toi et Gary, vous allés dans un orphelinat dans le nord de l'Ougenda qui abritent des enfants dont les parents furent tués dans les guerres.
Так что, вы с Гэри поедете в приют на севере Уганды, где живут дети, родители которых погибли на войне.
Toi et Gary vous rendez dans un orphelinat au nord de l'Ouganda qui recueille des gamins dont les parents ont été tués au cours des guerres.
Вы с Гэри поедете в сиротский приют в северную Уганду к детям, чьи родители были убиты на войне.
Gary Cooper et moi avons pris un vol pour l'Ouganda.
Гэри Купер и я полетели в Уганду.
Gary et moi l'avons regardé dans le taxi.
Гэри и я смотрели это в такси.
Un homme appelé Gary Cooper.
Его зовут Гэри Купер.
- Présentateurs et producteurs executifs volent en première, Les autres producteurs, c'est en classe affaires et Gary et moi c'était limite dans la soute.
- Таланты и исполнительные продюсеры летают первым классом старшие продюсеры летают бизнес-классом а нас с Гэри просто приматывают клейкой лентой к крылу
Gary est resté à l'arrière pendant 160km Parce que Ronald lui a dit qu'il verrait des barons de la drogue.
Гэри проехал сто миль в открытом кузове потому что Рональд сказал ему, что он увидит наркобаронов
Gary Cooper.
Гэри Купер.
Nous voulions juste en finir avec, donc Gary à commencé à filmer des soldats.
Мы хотели поскорее закончить со всем этим так что Гэри начал снимать солдат
Ronald et Gary sont revenus à l'intérieur.
Рональд и Гэри залетели внутрь.
- Oui. Gary Sand.
- Да, Гэри Сэнд.
Ce n'est pas vraiment approprié, Gary.
Это не та ситуация, Гари.
Peux-tu finir le travail pour moi, Gary?
Сделаешь это ради меня, Гари?
- Gary.
- Привет, Гари.
Gary, répond.
Гари, докладывай!
Gary. Répond!
Гари, докладывай!
Gary Probert, notre agent d'exfiltration, a été retrouvé mort au centre de Francfort.
Гари Проберт, наш агент, был найден мёртвым в центре Франкфурта.
Gary, pensant bien faire, a signé un exemplaire du livre recopiant ma signature et a écrit la dédicace.
Гари, действуя из лучших побуждений, подписал книгу, подделав мою подпись и сочинив пожелание.
Toi et Gary.
Ты и Гэри.
Tu t'es retournée quand tu as entendu Gary tomber.
Ты обернулась, когда услышала, что Гэри упал.
- Gary a signé ton livre.
- Твою книгу подписал Гэри. - Дело вот в чем...
Car il y a environ 40 minutes, un homme blanc de Gary, dans l'Indiana a été retrouvé poignardé avec sa gorge tranchée dans un parc sur Christopher Street.
Потому что примерно 40 минут назад белый мужчина из Гэри, штат Индиана, был найден мертвым с перерезанным горлом в парке на Кристофер-стрит.
Ce plouc de Gary, dans l'Indiana qui pensait que notre ville était sûre et tolérante.
Да, один деревенский из местечка Гэри, в штате Индиана, который думал, что у нас тут безопасный и толерантный город.
C'était la fille de Gary Putner.
Это была дочка Гэри Патнера.
Gary Putner.
Гэри Патнер.
Les enfants vont bientôt se lever. donc toi et Gary Busey vous devez vous lever.
Дети спустятся через минуту, так что тебе и Гэри Бьюзи лучше не показываться.
April, ma famille a du mal avec "Gary". - Jerry.
Хватит, Эйприл, моей семье уже достаточно неприятно, что ты зовёшь меня Гэри.
Le père de Gary est médecin.
Отец Гэри — доктор.
Le père de Gary me les a donnés.
Мне их дал отец Гэри.
On aurait dit Gary Cooper.
Вылитый Гэри Купер.
Mais quand on a une femme et quatre enfants, on saute pas sur tout ce qui bouge, même quand on a la tête de Gary Cooper.
Но когда у тебя жена и 4 детей, нельзя бегать за каждой юбкой, даже если похож на Гэри Купера.
Officier des Renseignements de la Marine Gary Leonida.
Офицер морской разведки Гари Леонида.
Je sais comment Gary se sentait.. Je... J'étais là plusieurs fois avant que je l'ai finalement.
Я знак каково было Гари.. я я испытывал такое много раз, прежде чем понял.
C'est là où Gary s'est noyé.
Там утонул Гари.
Vous avez sympathisé toi et Gary Leonida au AA?
Вы с Гари Леонида познакомились в группе поддержки?
Est-ce que Gary t'a déjà parler de son job?
Гари когда-нибудь рассказывал вам о своей работе?
Je n'ai pas vu Gary hier.
Я не видел вчера Гари.
Ecoutez, Je sais à quel point j'étais bourré.. c-c'est ce que la meth fait.. Mais... je voulais que Gary soit sobre
Слушайте, я знаю как облажался, так всегда с наркотой, но... я хотел, чтобы Гари излечился.
Ça provient d'une caméra de surveillance du vestibule, à l'étage de la Villa Tranquillité la nuit où Gary Leonida est mort.
Это с камер безопасности из коридора наверху Виллы Спокойствия в ночь, когда умер Гари Леонида.
C'est celle de Gary Leonida.
Это номер Гари Леонида.
Ma chambre était au bout du couloir par rapport à celle de Gary Leonida.
Моя комната была дальше по коридору от комнаты Гари Леонида.
Cette nuit-là, je me rendais à la cuisine quand la porte de Gary s'est ouverte et que Phil est sorti.
В ту ночь я шла на кухню, когда дверь Гари открылась и вышел Фил.
Non, Gary.
Джерри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]