English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ghb

Ghb Çeviri Rusça

177 parallel translation
Du GHB.
- GHB ( вид наркотика ).
Vous pourrez leur expliquer pourquoi vous garder un flacon entier de GHB chez vous.
Тогда вы сможете обьяснить им, почему вы всегда держите Джи Эйч Би под рукой..
Même sous un microscope on ne peut le différencier du GHB.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
On a trouvé des traces de GHB dans ses urines.
Они нашли гаммагидроксибутират в моче Келли.
Parce qu'on a trouvé du GHB dans votre organisme.
- Таково действие оксибутирата, его нашли у тебя в организме.
C'est quoi, le GHB?
- Что такое оксибутират?
Maintenant, c'est le GHB.
А теперь это рогипнол и гаммагидроксибутират.
Si on relie Joe au GHB, on peut l'arrêter.
- Когда мы свяжем Джо с оксибутиратом, мы сможем арестовать его.
Le graphique de gauche représente le GHB trouvé dans les urines de la victime.
График слева изображает распределение оксибутирата найденного в моче жертвы.
Le GHB est souvent maison, avec des dissolvants et des décapants comme composants de base.
- Оксибутират обычно готовят в домашних условиях. Часто используют растворитель для чистки или краски как базовый компонент.
Hank Ludlow, je vous arrête pour détention de GHB, substance illégale.
- Хэнк Ладлоу вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата, наркотического вещества.
Je vous arrête pour détention de GHB et le viol de Kelly D'Leah.
... вы арестованы за хранение гаммагидроксибутирата и изнасилование Келли Де Ли.
La détention de GHB est un grave délit, vu votre casier.
Хранение оксибутирата это только одно преступление из списка. - А с твоими предыдущими записями...
Grâce au GHB.
- А оксибутират был билетом.
Le GHB agit comme un stupéfiant, il désinhibe la personne et la rend extrêmement malléable.
- Гаммагидроксибутират действует как опьяняющее вещество угнетая одни процессы и оказывая растормаживающее действие на другие.
Sous le titre "Philtre d'amour", il y avait une formule de GHB qui correspondait parfaitement au GHB retrouvé dans le sang de Kelly D'Leah.
Под названием "Любовние зелье" была формула оксибутирата и оксибутират, обнаруженый в крови Келли Де Ли по составу совпал с ней полностью.
Dans les raves, on vend X, GHB, kétamine, ça rapporte.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины. Для дилеров большие деньги.
Jean-Paul croyait corser son verre avec de l'ecstasy, pas du GHB.
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий"
Tu n'as pas de trace de GHB.
У тебя ничего не найдено.
Le même punch que le GHB.
Такой же эффект, как и у гамма-гидроксибутирата.
Je vais faire une recherche d'alcool et de GHB.
Я проверю вас на алкоголь, наркотики и ГГБ ( гамма-гидроксибутират ).
Je ne bois pas. C'est quoi, le GHB?
Я не пью, и... что такое ГГБ?
J'ai vos résultats. Pas de GHB, rien de rien.
Я только что получил ваши результаты.
Ne prends pas de GHB en plus.
О, и держись по дальше от GHB доверься мне.
La GHB est un narcotique.
ГХБ - это транквилизатор.
Tu verses une goutte de ta boisson dessus, et ils deviennent rouge s'il y a du GHB ou du Rohypnol dedans.
Капаешь на них напитком, и они краснеют, если в нём присутствует ГхБ или рогипнол.
Donne moi tout le GHB qu'il te reste.
Дай мне весь свой ГхБ.
GHB, PCP, LSD,
G.H.B., P.C.P., L.S.D.,
Oui, surtout depuis que les médecins ont trouvé du GHB dans son organisme.
Да, особенно после того, как доктора в ожоговом центре нашли в его организме насильно введенные препараты.
GHB, Diphenhydramine, Salvinorine A, Fentanyl...
GHB, Димедрол, Сальвонарин А, Фентанил...
Il avait aussi 60 milligrammes de GHB par litre de sang.
уровень GHB в его крови — примерно, 60 миллиграммов на литр.
Le GHB explique les symptômes.
Передозировка флунитразепамом объясняет все симптомы.
Excuse-le, il est bourré de GHB.
Извини его, друг, он полностью залит "компотом". Не люблю, когда меня трогают.
- Coca et GHB.
Придурок!
Pourquoi ne pas vérifier la présence de GHB?
Попробуйте взять анализ на гамма-гидроксибутерат.
Le GHB.
ДжиЭйчБи.
Il est connu par les initiales GHB.
Больше известен как ДжиЭйчБи.
Avez-vous analysé le sang de M. Thomason... le soir de la mort d'Angela pour la présence de GHB?
Вы проверяли кровь Мр Томасона... в ночь смерти Анжелы на наличие ДжиЭйчБи?
Et je maintiens qu'il a mis du GHB dans mon Gatorade et m'a touché à des endroits inappropriés sous l'eau.
И все равно я утверждаю, что он мне в напиток подсыпАл возбудитель,... а потом лапал меня под водой.
Quel genre de cage peux-tu construire avec des Miko, du GHB et un maillet?
Что за гнездо Вы можете построить с фруктовым мороженым, рогипнолом ( клофелином ) и молотком?
C'est du GHB.
Тест показал рогипнол.
Positif au GHB comme prévu.
Положительно на одну из составляющих GHB.
Le docteur a dit que Tyler prenait de la métadrone, coupée avec du GHB : un calmant et un stimulant.
Врач сказал, что Тайлер принял так называемый метадрон, компонент GHB, стимулятор и успокоительное.
Non, c'est une petite quantité de GHB, un aphrodisiaque.
Нет, в небольших количествах ГГБ действует как афродизиак.
Celui qui vend mon GHB.
Он тот дилер, который продавал мой GHB ( гаммагидроксибутират, жидкий экстази ).
M. Roland Hlavin a été pris en train de créer du GHB destiné à la vente, et M. Pierre-Paul a été arrêté en le vendant.
Ваша честь, мистер Роланд Лавин был задержан за производство GHB с целью продажи. А мистер Пьер-Пол был задержан при его продаже.
Vous vous êtes fait prendre avec 190 litres de GHB.
Роланд. Вас взяли на продаже 200-литровых бочек наркотика.
J'ai eu un boulot à IBM, mais mon frère a fait une overdose de GHB lors d'une soirée, donc j'ai démissionné.
Получил работу в IBM, но мой брат принял смертельную дозу GHB на корпоративе, и я уволился.
Le GHB donne au consommateur un sentiment d'euphorie, mais prenez-le avec de l'alcool, et vous ne respirez plus.
GHB дает употребляющему ощущение эйфории, но стоит принять его с алкоголем, и ты перестаешь дышать.
C'est pas le GHB.
Это не флунитразепам.
Tu veux du GHB?
Хочешь компот?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]