Translate.vc / Fransızca → Rusça / Goodwin
Goodwin Çeviri Rusça
231 parallel translation
Les Goodwin.
Гудвины.
On a cours avec Goodwin.
У нас лекция Гудвина.
Je suis le cours de Goodwin.
Я сижу за тобой на лекциях Гудвина.
- Toi et Goodwin!
- Ну, ты и Гудвин?
Je me trompais, pour Goodwin?
Я заблуждалась насчет Гудвина.
Toi et Goodwin.
Ты и Гудвин. - Ха-ха.
On t'a dit pour Jones et Goodwin, au Pierre?
О Джонс и Гудвине в отеле "Пьер"?
"Goodwin au Plaza".
"С Гудвином в" Плазе ". "
On raconte des choses sur moi et Goodwin.
Там все болтали обо мне и профессоре Гудвине.
- Tu as tout dit à Goodwin?
- Ты рассказала Гудвину? - Да, рассказала.
Il s'appelait Goodwin.
Его звали Гудвин.
Tu te souviens de Goodwin?
Помнишь Гудвина?
Je ne me souviens pas de Goodwin.
Я не помню Гудвина.
Goodwin.
Гудвин.
Où est Goodwin?
Где Гудвин?
Ils connaissent le numéro de notre vol parce que Goodwin connaissait le numéro de notre vol.
Они знают номер нашего рейса, потому что Гудвин знал его.
Goodwin, Ethan, il y a peut-être des survivants.
Гудвин! Этан, Там кто-то ещё мог выжить, и ты один из них...
Au fait... je m'appelle Goodwin.
Да, кстати меня зовут Гудвин.
Si tu continues à entretenir cette relation avec Goodwin, il y aura des conséquences.
Если ты не прекратишь отношения с Гудвином то будут последствия.
Goodwin.
Гудвин!
On a tous ceux de la section de queue, alors que fait Goodwin?
Теперь у нас есть список хвостового отсека, что насчёт Гудвина?
Goodwin va rester où il est, pour l'instant.
Гудвин останется там, где он сейчас, Джульет.
C'est Amy Goodwin
Это Эми Гудвин. где она живет?
Amy Goodwin
Ну... как оно?
Je ne peux pas l'oublier! Je ne peux pas t'oublier. Je veux que tu devienne ma petite amie Amy goodwin.
Эми Гудвин. понял?
J'ai couché avec Amy Goodwin hier, et elle était incroyable!
Я вчера жахался с Эми Гудвин! Она была сногсшибательна!
Votre nom est Goodwin.
Вас зовут Гудвин.
Goodwin, je suis de retour.
Гудвин, ответьте.
Goodwin, vous êtes là?
Гудвин, вы там?
On va vous trouver Goodwin.
Я позову капитана Гудвин.
Goodwin, comment je m'en sors?
Гудвин, как я вообще справляюсь?
Capitaine Stevens, Je suis le capitaine Colleen Goodwin.
Капитан Стивенс, я капитан Коллин Гудвин.
Goodwin, d'un soldat à un autre, suis-je mort?
Гудвин... Как солдат солдата спрашиваю... Я мёртв?
Goodwin, il y a un mécanisme radioactif dans le fourgon.
Гудвин, в минивэне находится радиоактивное устройство.
Une Goodwin qui a fait des choix différents?
Гудвин, которая сделала другой выбор?
Vous avez tort, Goodwin.
Вы ошибаетесь, Гудвин.
Je vais la sauver, Goodwin.
Я спасу её, Гудвин.
"Je vais la sauver, Goodwin."
Я спасу её, Гудвин.
Goodwin, ouvrez cette putain de porte!
Гудвин, откройте эту чёртову дверь!
Goodwin, puis-je faire quelque chose pour vous?
Капитан Гудвин, вы что-то хотели?
Goodwin, si j'ai raison, quelque part chez vous vous avez un capitaine Colter Stevens attendant d'être envoyé en mission.
Гудвин, если я прав, то где-то внутри исходного кода находится капитан Колтер Стивенс в ожидании своей миссии.
Pourriez vous dire à Tom Levitt que John Goodwin est ici?
- Конечно. - Спасибо.
- Ethel Goodwin, âge?
- Этель Гудвин - какого возраста?
Isaac Goodwin.
Айзек Гудвин.
Les victimes sont Pella et Marcus Goodwin.
Жертвы - Пелла и Маркус Гудвины.
Isaac Goodwin s'est rendu ici, pour voir si c'était vrai.
Айзек Гудвин пришёл в дом, чтобы убедиться в правдивости сообщения.
Goodwin!
Гудвин!
Donc autant en profiter pour en apprendre plus sur Sierra Goodwin.
И я вижу ту, что поможет нам в этом.
Amy Goodwin...
Надо еще раз проверить.
Goodwin?
Гудвин?
Trouvez Goodwin.
Найдите Гудвин.