Translate.vc / Fransızca → Rusça / Gosh
Gosh Çeviri Rusça
26 parallel translation
Gosh, tes cheveux sont soyeux.
Твои волосы - как из шёлка.
Gosh, j'ai ma femme, Je suis le premier tour de notre lune de miel.
Жена вернулась, медовый месяц на носу.
Gosh, qui est-ce?
Тише, кто это?
Joe, là. Gosh, tu sais il oublie les noms de ses gosses la moitié du temps.
Джо, который лежит рядом, он время от времени забывает имена своих детей.
- Moi, Jeeves? - Gosh!
- Я, Дживс?
Gosh, j'espère que tu es le père.
Боже, я надеюсь, что ты - их отец.
whoa, désolé! Oh, mon Gosh.
Прости, уф...
Oh, mon Gosh, je dois. merci. Merci beaucoup.
- Это было очень мило с твоей стороны.
Ne soit pas si sur la défensive! Gosh!
Не надо так нападать!
Oh my gosh, there s simply not much time
времени так мало
Avec, un petit Harvey Specter, tu vois, les cheveux pleins de gel, genre, Oshkosh B'gosh.
Со всеми этими, ну знаешь, штуками Харви Спектера, волосы в геле, костюмы в полоску из детского мира.
Oh, mon Dieu. Gosh, Mina.
О боже милостивый.
Bon dieu...!
- Gosh...!
Gosh, ce n'est pas le genre de Internet de devenir fou pour quelque chose petit et stupide.
Бог ты мой, неужели Интернет может сойти с ума из-за чего-то столь незначительного и глупого.
Gosh, Meredith, tes collègues - se prennent trop au sérieux. - Yeah.
Черт возьми, Мередит, твои коллеги воспринимают все очень серьезно.
Oh, gosh. Depuis plus d'un an maintenant.
Боже, больше года.
- Mon Dieu.
- Oh, my gosh.
Mon Dieu.
Oh. Gosh.
Oh, mon dieu!
Oh, my gosh!
Du jazz, des pétales de rose, des bougies - Pas sûre de ce qu'il s'est passé ici, mais mon dieu!
Smooth jazz, rose petals, candles- - not sure what happened there, but oh, my gosh!
Oh mon Dieu, elle est impressionnante.
Oh, my gosh, she is impressive.
Gosh, non.
Боже, нет.
Gosh.
Боже.
♪ J'ai tellement de choses à vous raconter ♪ ♪ Dans notre petite série télé ♪
♪ Gosh, so much to dump upon your doormat ♪ в нашем получасовом формате.
" Gosh!
" Боже!
Mon Dieu.
Uh, oh. Oh, my gosh.