English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Gréta

Gréta Çeviri Rusça

303 parallel translation
Greta Schroeder Harding, un propriétaire de bateau :
Хардинг, судовладелец
Quatre : ces témoins plus Romulo Cartucci Miss Greta Neilson et M.. Eugène Cary ont tous identifié Waldron comme l'homme s'enfuyant du lieu du crime.
"етвертое, эти свидетели, и плюс ещЄ – омуло артуччи, мисс √ рета Ќельсон и мистер ёджин эри узнали" олдрона в управлении полиции,... как человека, который бежал с места стрельбы.
Pour 3 pfennigs, tu pouvais passer une après-midi avec Greta Garbo.
Всего за три гроша вы могли провести целый день вместе с Гретой Гарбо.
Nous sommes heureux de présenter l'un des grands classiques du cinéma : Greta Garbo, John Barrymore, Joan Crawford, Wallace Beery et Lionel Barrymore dans "Grand Hôtel".
Мы с гордостью представляем классику кинематографа Грета Гарбо, Джон Берримор Джоан Кроуфорд, Уолас Берри и Лайонел Берримор в фильме "Большой Отель".
Et à présent, "Grand Hotel", avec Greta Garbo, John Barrymore,
А теперь, "Большой Отель", в ролях :
Après la guerre il a épousé Greta Heller.
После войны он женился на Грете Хеллер.
Oui Greta.
- Да, Грета, спасибо.
Allez Greta.
Ступай, Грета.
Je veux vivre en paix et Greta aussi.
Я хочу жить спокойно, и Грета хочет того же.
Greta ne croit pas que la mort de Mario soit un accident.
Грета не верит, что смерть Марио - несчастный случай.
Je voudrais parler avec le médecin de Greta.
Я хочу поговорить с врачом Греты.
Comment va Greta?
Как Грета?
J'étais devenue dépendante de Greta McCraw.
Мне так не хватает Греты МакКро.
Comme les autres filles. Comme Greta.
Тоже самое и с другими.
Pauvre Greta.
Бедная Грета.
Vous ressemblez à Greta avec ce manteau.
В этом плаще ты похожа на Грету.
Et je veux qu'il soit pris, pour Greta.
И Греты.
Greta!
Грета!
Greta.
Грета!
Greta a un corps... de mannequin.
Безусловно, тело Греты идеально подходит для подиума.
On te gâte, Greta.
Грете - лишь самые изысканные блюда.
Parlons de Greta.
Хочу с вами поговорить о Грете, ребята.
Greta est morte aujourd'hui.
Мне очень жаль, но Грета вся вышла.
Krueger a tué Dan et Greta alors que j'étais éveillée.
Крюгер не может действовать вне моих снов, но как-то добрался до Дэна и до Греты, когда я бодрствовала.
J'aimais Greta.
Я любил Грету.
Désolé pour Greta.
Грету жалко.
Tu attends Greta?
Ты ее ждешь?
Greta et Dan étaient là.
Грета и Дэн были там.
Greta?
Грета? ..
S'il vous plait--Greta.
Просто – Грета
Greta.
Грета.
J'ai entendu une histoire extraordinaire A propos de Greta Garbo, l'autre jour. Apparemment, elle et Georgia O'Keefe avaient l'habitude de prendre un berger allemand pour les lécher.
Я недавно слышал замечательную историю о Грете Гарбо, так вот, она и Джорджия О'Киф когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
... Greta Garbo et Georgia O'Keefe. Et elles avaient pris ce berger allemand qui servait à les lécher.
... Грета Гарбо и Джорджия О'Киф и они когда-то держали немецкую овчарку, чтобы та лизала их...
C'était quoi ce bordel avec sa putain d'histoire sur Greta Garbo?
О чем, черт возьми, была его долбаная история про Грету Гарбо?
Greta Garbo dans "Camille".
Гарбо в "Камиле".
Ceci est pour l'Obersturmbannführer... et ceci pour sa nièce, Greta.
Это для оберштурмбанфюрера. А это для его племянницы Греты. Сегодня у неё день рождения.
Bonjour Greta.
- Привет, Грета.
Sainte Greta, je vous ferai un cadeau.
Ты святая. Нужно будет купить тебе подарок.
Un an plus tard, Istvan et Greta se marièrent aussi et pour la 2è année consécutive, mon père remporta le championnat.
В следующем году Иштван и Грета поженились. Второй год подряд отец выиграл национальное первенство.
Hannah et Greta eurent chacune un fils à 15 jours de distance.
Ханна и Грета родили сыновей С разницей в две недели.
Greta...
- Грета!
Non, Greta.
Нет, Грета.
Pourquoi m'aimes-tu, Greta?
Почему ты любишь меня, Грета?
Arrête, Greta! C'est vrai!
- Перестань, Грета!
Soupçonnant des Juifs cachés chez Greta, des voisins alertèrent la police.
[Иван] Соседи подозревали, что евреи прячутся в квартире Греты, и вызвали полицию.
Des nazis hongrois défoncèrent la porte et traînèrent Istvan, Greta et leur fils sur les rives du Danube où, comme des milliers de Juifs, ils furent abattus et leurs corps jetés dans le fleuve glacé.
Венгерские нацисты взломали дверь и потащили Грету, дядю Иштвана и их сына к Дунаю, где и расстреляли их, как и тысячи других будапештских евреев, и вышвырнули их тела в ледяную реку.
Greta Strauss, 6 ans.
Грета Штраус, шести лет.
Comment est-elle, Greta Garbo?
Скажите, какая Грета Гарбо на самом деле?
Greta t'a fait un sandwich.
Грета сделала тебе бутерброд.
J'ai promis à Greta d'aller à son vernissage.
Я договорилась с Гретой поехать на открытие ее выставки.
"La Reine Christine"... où Greta Garbo dit adieu à la chambre... où elle vient de passer la nuit avec John Gilbert.
Когда Грета Гарбо прощается с комнатой, в которой она провела ночь с Джоном Гилбертом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]