English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Halen

Halen Çeviri Rusça

45 parallel translation
Ted, bien que je pense qu'un jour notre groupe triomphera, les Wyld Stallyns ne seront jamais un super groupe tant qu'on aura pas Eddie Van Halen.
Я согласен с тем, что наша группа будет самой выдающейся, но Дикия Жэребцы никогда не станет супергруппой, если мы не заполучим Эдди Ван Хейлана.
C'est pour ça qu'il nous faut Eddie Van Halen!
Вот почему нам нужен Эдди Ван Хейлан!
- Monsieur Logan? Ici le Shérif Van Halen.
- Это представитель Ван Хейлена.
Le Shérif Van Halen?
Представитель Ван Хейлена?
Il est temps que nous ayons Eddie Van Halen.
А ведь мы могли заполучить Эдди Ван Хейлена в нужном времени.
Un slip, une brosse à dents et un CD de Van Halen...
- Вообще-то, это... Белье, зубная щетка и диск Ван Хелена.
ACDC, Van Halen, les "Who"...
AC / DC. Van Halen. The Who!
Van Halen.
Эдди? Ван Хален!
Dans quel monde tordu, la maîtrise de la technique d'arpège à 2 mains d'Eddie Van Halen compte-t-elle pour rien?
В какой искривленной Вселенной оттачивание техники двуручного теппинга Эдди Ван Халена считается "ничем не занимаешься"?
Van Halen.
Van Halen.
Dean Van Halen.
Дин Ван Хален.
Allez.
Van Halen?
- Désolée, c'est juste que vous ressemblez à Van Halen.
Извините, просто сейчас вы очень похожи на Эдди Ван Халена.
- Je viens de croiser Eddy Van Halen.
Я только что видел Эдди Ван Халена.
En arrivant, je croyais que chaque jour serait une vidéo de Van Halen.
Когда я впервые приехал сюда, Я думал, что каждый день будет как музыкальный видеоклип Ван Халена...
Je te maudis, Van Halen!
Да пошел ты, Ван Хален.
- Pourquoi pas? Si on y va, on n'est pas mieux que les nunuches blondes qui montrent leurs seins à un concert de Van Halen.
Если мы пойдем на их концерт, то будем не лучше глупых блондинок, которые сверкают своими сиськами на концерте Ван Хален.
Mais ces filles-là couchent avec Van Halen après le concert, non?
А разве эти девушки не занимаются сексом с участниками Ван Хален после концерта?
Si tu veux coucher avec Van Halen, fais-le sans moi, Ted.
Если хочешь заняться сексом с Ван Хален, то делай это в свое свободное время, Тед.
On dit que Van Halen est mort juste après que Lee Roth soit parti, mais mon petit doigt me dit qu'ils avaient tort.
Знаете, они сказали, что Вэн Хэлен умер после того как группу покинул Дэвид Ли Рот, Но в моей затертой до дыр песни "прямо сейчас" говорится. что они ошибались.
Tu veux faire péter du Van Halen, à l'ancienne?
Эй, хочешь врубим Ван Хален как в старые добрые времена?
On pourrait avoir besoin d'une autre guitare pour Eddie van Halen.
Вообще нам бы не помешало соло для той хренотени, типа Эдди ван Халена.
Je suis partagé entre dresser un coyote à utiliser un détonateur de dynamite... et accrocher un fusible à la guitare d'Eddie Van Halen... qui s'allume quand il joue la dernière note de "Hot For Teacher".
Я разрываюсь между идеей научить настоящего койота взрывать динамит или же подключить фитиль к гитаре Эдди Ван Халена, который будет загораться во время последнего аккорда песни "Hot For Teacher".
Et Van Halen?
А как насчёт- -
Tu aimes bien Van Halen?
Van Halen, тебе нравится Van Halen?
Van Halen.
Ван Хален.
Van Halen au Centrum. 3e rang!
Ван Хален выступает в Центруме. 3-й ряд.
C'est Van Halen, mec!
Это же, блин, сам Ван Хален, чувак.
J'ai deux places pour Van Halen.
Есть 2 билета на Ван Халена в эту субботу.
Je dessine la couverture d'album de Diver Down.
Шлифую дизайн альбома Van Halen Diver Down.
Puis Drew arrive sur un panda et Eddie Van Halen - il est juste genre - ( imite le guitariste )
Затем Дрю выезжает верхом на панде, а Эдди Ван Хелен такой...
Je ne peux techniquement pas y retourner avant d'avoir écrit une douzaine de chanson de Van Halen, et Andy a eu un double-rebond, donc il a dix tours à passer.
По правилам я не могу пока не напишу дюжину песен Ван Хелена, а у Энди двойной отскок, так что ему ещё десять кругов прыгать.
Pas seulement parce que j'aime Van Halen, mais je pense qu'ils ne cessent de s'améliorer.
Мне не только нравится "Ван Хэйлен", но я думаю они продолжают становиться лучше.
Vous aimez Van Halen?
А вам как, Van Halen нравится?
Ce n'est pas aussi facile que de traquer le prochain titre de Van Halen.
Это не так легко, как включить очередной трек "Van Halen".
C'était l'idée de Vera de le faire expulser avec la musique de Van Halen.
Это была идея Веры, чтобы его ликвидировать - под саундтрек Ван Хален. - Да-да-да.
Juifs, Chrétiens, et Musulmans sont unis, accueillant Van Halen.
Иудеи, христиане и мусульмане объединились объявив эпоху "Ван Халена".
Ça ressemble à une liste de Van Halen. ( saladier de MM's sans les marrons! ) "NdT"
Похоже на концертный райдер Ван Халена.
Tout doux, Van Halen.
Полегче, Ван Хален.
Slash est sobre, Eddie Van Halen...
Слэш трезвый сейчас, Эдди Ван Хален...
Tom Petty, Pink Floyd, Van Halen, C'est quoi ça?
Том Петти, "Пинк Флойд", Ван Хален?
- Van Halen?
- Ван Хален?
Elle en faisait trop. T'es Van Halen.
Ван, хренов, Хэйлен.
C'est Pink Floyd, Van Halen?
Кто тогда? Пинк Флойд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]