Translate.vc / Fransızca → Rusça / Hammer
Hammer Çeviri Rusça
156 parallel translation
- On veut vous voir, M. Hammer.
Нам нужно переговорить с вами, мистер Хаммер. В чем дело?
- C'est bien joli, M. Hammer.
Но мы не получали денег уже две недели, и мы хотим получить наши зарплаты.
- En voici un autre, M. Hammer.
Отель уже сегодня заполнится.
M. Hammer est au courant? Pas encore.
Его секретарь написал мне - пообещал, что они изучат план.
- Un télégramme pour M. Hammer.
Но сегодня почты еще не было.
Mon cher M. Hammer, je ne me marierai jamais avant ma fille. C'est déjà arrivé une fois.
Мой дорогой мистер Хаммер, я никогда не выйду замуж раньше своей дочери.
M. Hammer, comment osez-vous entrer dans ma chambre!
Мистер Хаммер, когда же вы зайдете ко мне в номер!
M. Hammer, que faites-vous dans ma chambre?
Мистер Хаммер, что вы делаете в моей комнате?
M. Hammer.
У вас была такая же возможность, как у любого другого.
M. Hammer, qu'est-ce qu'il a? Je ne sais pas d'où il vient.
Мистер Хаммер, что это с ним?
- M. Hammer vient-il?
- Как у вас?
- M. Hammer? Oui.
- Мистер Хаммер придет?
M. Hammer, votre déguisement est splendide.
Мистер Хаммер, на вас чудесный костюм.
Mesdames et messieurs, M. Hammer sera le Maître de Cérémonie.
Леди и джентльмены, мистер Хаммер выступит в качестве тамады.
M. Hammer.
Мистер Хаммер.
Néanmoins, M. Hammer, c'est très gentil de me laisser la parole.
Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
M. Hammer? Vous pouvez faire quelque chose?
Мистер Хаммер, сделайте же что-нибудь!
C'est la fin du livre : Mike Hammer est là avec cette poupée.
В общем, книга заканчивается, Майк Хаммер в одной комнате с девчонкой.
Trouvez-moi un marteau.
Послушай, иди и принеси мне молоток ( hammer ).
Marteau.
Hammer.
"Marteau"...
"Hammer"... О, hammer sandwich!
C'est Hammer.
- Это "Хаммер"!
Armand Hammer va chez le docteur.
Арманд Хаммер идет к врачу.
Hiten Mitsurugi Ryu Ryu-Tsui-Sen
Hiten Mitsurugi Dragon's Hammer Flash!
Ce n'est pas le simple Ryu-Tsui-Sen!
Это не Dragon's Hammer Flash, И не Flying Dragon Slash.
MC Hammer Daddy, pose ton flingue.
ты, папочка, убери свою сраную пукалку.
Merci encore à Hank "The Hammer" Adletski... Pour avoir bravé la foule,
Еще раз спасибо Хэнку "Молотку" Эдлетски, который не побоялся толпы.
On aura Blues Hammer dans un instant.
Через минуту появится Блюз Хаммер.
Oh. Si vous aimez le blues authentique... il faut pas rater Blues Hammer.
О. Если вам нравится истинный блюз... вам надо послушать Блюз Хаммер.
C'est du bicarbonate de soude qu'on a chouré.
Это долбаный Arm Hammer. Мы только что ширнулись пищевой содой.
C'est le Hammer.
Это "Хэммер".
Confirmation holographique. C'est le Hammer.
Cэp, гoлoгpaфия пoдтвepдилa, чтo этo "Хaммeр".
Ils arrivent. Le Hammer.
Oни нa пoдxoдe.
Le Hammer sera là dans 2 mn.
Ho eсли ecть "Хаммeр"'в двyх мuнymах лёта.
Hammer time!
Стрелять буду!
Bientôt, ça va être MC Hammer.
Блин, оглянуться не успеешь, и вновь Хаммер тайм.
Hammer time. "
Hammer time.
"C'est pas grave. Il y aura bientôt MC Hammer..."
"Не волнуйтесь, у нас есть MC Hammer."
- Les films de la Hammer.
- Жуткий ужас.
Eh bien, je sais qu'il est un de ces détectives connus. Mike Hammer!
Тогда он знаменитый детектив Майк Хаммер.
Non, pas Mike Hammer.
Нет, он не Майк Хаммер!
Désolé mais si Jack Hammer dit que tu es une espionne, ça me suffit.
Прости, но если Джек-кувалда сказал, что ты шпионка, то этого для меня вполне достаточно. Роджер, погоди.
Je sors d'une réunion avec notre responsable du budget de Frog Hammer.
Я только что вернулся со встречи с менеджером по работе с клиентами из "Фрог Хэммерс".
Max "Silver Hammer" Silverman va affronter le champion, Billy "Black Powder" Powell.
Макс "Серебрянный молот" Сильверман будет драться с чемпионом Билли "Черная мощь" Поувел.
Marty Hammer, Marty!
Марти Хэммер, Марти!
Le gars de la pub d'Arm Hammer est chauve.
Парень из "Арм энд Хаммер" - лысый.
Au fait, le gars d'Arm Hammer n'est pas chauve.
Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый, между прочим.
Le gars d'Arm Hammer n'est pas chauve.
- Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый.
M. Hammer.
Мистер Хаммер!
C'est juste un petit Hammer!
Он был просто мальчишкой!
Qu'est ce qu'e Hammer fait dans un bain de sang? Teddy m'a coupé le doigt
Так, почему он лежит в луже крови?