Translate.vc / Fransızca → Rusça / Harris
Harris Çeviri Rusça
1,615 parallel translation
Arthur Bellefleur, fils de James Bellefleur et d'Elizabeth Harris.
Артур Бельфлер - сын Джеймса Бельфлера и Элизабет Харрис.
Elizabeth était la fille de Lionel Harris et de Sarah Compton.
Элизабет Харрис была дочерью Лионеля Харрис и Сары Комптон.
- Bob Harris. Il te fait confiance?
Через Боба Харриса.
Ah, mes deux petits garçons. des fois je me sens comme Rolf Harris.
- А, два моих маленьких мальчика. Иногда чувствую себя Рольфом Харрисом *.
Tu devrais parler à Harris.
Поговори с Харрисом.
Prêt pour une discussion avec le Dr Harris?
Готов для разговора?
Je suis désolée pour Harris.
Мне жаль Харриса.
Harris était un bon chirurgien.
Харрис был отличным хирургом.
Quand maman est rentrée de la recherche de nourriture avec le Dr Harris.
Тем утром, когда мама и доктор Харрис пошли за едой.
Que lui avait prescrit ton vieil ami le Dr Harris.
Которые были прописаны ему твоим старым приятелем доктором Харрисом.
Si vous aviez regardé BBC1 dimanche dernier, vous auriez vus Rolf Harris et Kate Humble...
"Если субботним вечером вы смотрели BBC1, то вы наверняка видели Рольфа Харриса и Кейт Хамбл..."
- Mieux. - Neil Patrick Harris?
Нил Патрик Харрис?
Raymond Harris.
Рэймонд Харрис.
JE ne crois pas que Mr Harris nous embêtera encore.
Я не думаю, что мистер Харрис нас снова побеспокоит.
Dis moi qu'ils ont trouvé Harris.
Скажи, что они нашли Харриса.
Trouve tous les amis que Raymond Harris a pu avoir.
Найди всех друзей, которые когда-либо были у Рэймонда Харриса.
Je me suis entretenu l'officier de probation d'Harris.
Я свяжусь с его инспектором по надзору.
Harris a dû cloner ton téléphone.
Харрис, наверное, клонировал твой телефон.
Je croyais qu'il avait dit que nous n'entendrions plus parler d'Harris.
Ты вроде бы сказал, что Харрис нас больше не побеспокоит.
Notre suspect s'appelle Raymond Harris.
Наш подозреваемый - Рэймонд Харрис.
Non, non, Harris a tout préparé.
Нет, нет, Харрис подготовился.
C'est le même immeuble où nous avons eu Raymond Harris.
Это то же здание, где мы арестовали Рэймонда Харриса.
Ils ont interrogé Harris.
Они даже допросили Харриса.
Si l'arme était cachée dans le vieil appartement de Harris pendant toutes ces années, il a voulu revenir pour la retrouver.
Если оружие было спрятано в старой квартире Харриса все эти годы, ему нужно было туда вернуться, чтобы достать его.
Raymond Harris, police de New York...
Рэймонд Харрис, полиция Нью-Йорка...
Une relation avec Raymond Harris?
Есть какая-нибудь связь с Рэймондом Харрисом?
Une autre que d'avoir l'insigne mauvaise chance d'être au même endroit que la dernière adresse connue de Harris, non.
Кроме огромного невезения проживать по последнему адресу Харриса - нет.
Alors, Harris s'est introduit ici pour retrouver l'AK-47.
Значит, Харрис прокрался сюда, чтобы вернуть свой АК-47.
Mac, vous considérez toujours que Harris n'était pas le mec qui a tiré dans le laboratoire?
Мак, ты рассматривал вариант, что это не Харрис обстрелял лабораторию?
Harris a caché cette arme dans cet appartement pendant 17 ans.
Харрис прятал ружьё в этой квартире в течение 17 лет.
Vous voulez me tuer Harris?
Хочешь убить меня, Харрис?
Je veux une filature sur Harris et une unitée sur Hunt
Мне нужна слежка за Харрисом и за Хантом.
L'homme qui vient de sortir d'ici c'est Raymond Harris, le suspect que vous croyais qui a attaqué le laboratoire?
Мужчина, который только что вышел отсюда - это Рэймонд Харрис, которого вы подозреваете в налёте на вашу лабораторию?
Peu importe que vous pensez que Harris a fait, Reste loin de lui.
в чём бы вы не подозревали Харриса, держитесь от него подальше.
Est ce que les preuves relient Harris à la cachette?
Есть улики, связывающие Харриса с этим тайником?
J'ai parlé au propriétaire et il a dit que les tapis ont été installés en 95 qui est après que Harris soit allé en prison.
Я разговаривала с домовладельцем, и он сказал, что ковры перестилали в 95 году. Получается, уже после того, как Харрис сел.
Je ne sais pas, c'est un coup dans l'eau, mais il a peut-être quelque chose à voir avec Harris.
Не знаю, это просто догадка, но возможно есть какая-то связь с Харрисом.
Mais Harris n'a pas de famille ou d'amis.
Но у Харриса нет ни семьи, ни друзей.
D'accord, j'ai parlé à tous ceux au Rikers qui ont du avoir une liaison avec Harris.
Я поговорила со всеми в Райкерс, кто когда-либо общался с Рэймондом Харрисом.
Raymond Harris!
Рэймонд Харрис!
Oui, Harris a essayé de s'échapper.
Да. Харрис пытался сбежать.
le sac était plein d'argent quand le sang d'Harris à été posé dessus mais pas plein quand il a été tourné pour la preuve
Сумка была набита деньгами, когда на неё попала кровь Харриса. Но она не была полной, когда стала уликой.
L'argent que tu as volé à Harris Raymond
О деньгах, которые ты украл у Рэймонда Харриса.
Tu t'ai aidé avec un peu d'argent Raymond Harris était assis le jour où nous avons débarqué chez lui
Ты поживился некой суммой в тот день, когда мы взяли Рэймонда Харриса.
cette conversation est terminée ça va beaucoup plus loin que de l'argent avec Raymond Harris
Разговор окончен. С Рэймондом Харрисом всё гораздо глубже, чем деньги.
Lucius Woods était le patron de Harris.
Люциус Вудс был боссом Харриса.
Woods avait une rauncune légitime contre Harris, mais l'inverse n'est pas vrai.
У Вудса была причина злиться на Харриса, а не наоборот.
Ouais, mais si Harris estimait qu'il avait toujours une cible tatouée sur son dos, il a pu mener une attaque préventive.
Да, но если Харрису казалось, что он всё ещё под прицелом, это мог бы быть упреждающий удар.
Harris contrôlait tout ;
Харрис контролировал ситуацию.
Si l'on ne peut pas lier Harris pour la fusillade du laboratoire, nous sommes arrivés à le faire sur ce meurtre.
Если мы не можем связать Харриса со стрельбой в лаборатории, мы должны посадить его за убийство.
Harris était là
Харрис был здесь.