Translate.vc / Fransızca → Rusça / Helen
Helen Çeviri Rusça
2,034 parallel translation
Helen Jordan, via la généalogie.
Хелен Джордан, на основании генеалогии.
Apparemment, quelque chose est arrivé à la vraie Helen.
Очевидно, что-то произошло с настоящей Хелен.
Et peut-être qu'une autre patiente a été mise à la place d'Helen.
И, может быть, другой пациент занял её место.
Les Heures Tranquilles reçoivent plusieurs millions par an du fond d'investissement d'Helen.
Ну, "Безмятежные времена" получают несколько миллионов в год из трастового фонда Хелен.
Jordan fait un prélèvement sur la fausse Helen, c'est là que des personnes aux Heures Tranquilles ont eu peur... car elles ont réalisé qu'elles étaient sur le point d'être démasquées.
Джордан взяла мазок фальшивой Хелен, и из-за этого кто-то в "Безмятежных временах" был напуган, потому что они поняли, что их раскроют.
Mais si j'étais vous, je commencerai avec le médecin d'Helen.
Но будь я на вашем месте, начал был с доктора Хелен.
Dans ce cas, on voudrait voir Helen Jordan.
В таком случае, мы хотели бы видеть Хелен Джордан.
Helen a été transférée dans un établissement de soins palliatifs il y a quelques heures.
Хелен перевели в отделение интенсивной терапии несколько часов назад.
Peut-être qu'on a les empreintes d'Helen.
Может быть, у нас есть отпечаток Хелен.
Il est l'administrateur de smillions d'Helen Jordan.
Он - опекун, отвечающий за миллионы Хелен Джордан.
On sait pour votre escroquerie, les millions pompés à Helen Jordan, vous enrichissant à ses dépends.
Мы знаем о вашем мошенничестве с перекачиванием миллионов Хелен Джордан и обогащении за её счет.
Helen Hayes dans le rôle de Catherine Barkley est une erreur.
Думаю, что они не правильно распределили роли.
Helen Hayes n'était pas Catherine Barkley.
Хелен Хейз - это не Кэтрин Бакли.
- Helen Rodin, Jack Reacher.
- Хелен Родин, Джек Ричер.
- Helen... Rodin?
- Хелен Родин.
Helen Rodin.
Я Хелен Родин.
Salut, Helen.
Привет, Хелен.
Helen, j'écoute.
Да, слушаю.
Helen Rodin.
Хелен Робин, слушаю.
Mais enfin, Helen...
Господи, Хелен.
Helen?
Хелен?
Helen Rodin, Martin Cash.
Хелен Родин, это Марин Кэш.
Helen Rodin, votre avocate.
Я Хелен Родин, ваш адвокат.
Helen.
Я Хелен.
Helen Rodin.
Хелен Родин.
Helen est la plus importante spécialiste de Virginia Woolf.
Хелен — превосходный знаток творчества Вирджинии Вульф.
Salut, Helen.
А, привет, Хелен.
Helen, tu peux aller mettre le pain sur la table?
Хелен, отнеси, пожалуйста, хлеб на стол.
Helen, déjà de retour.
Хелен, ты уже вернулась.
C'est Helen?
Это Хелен?
Helen est enceinte de jumeaux.
Хелен ждёт двойняшек.
Tu t'appelles Helen.
Тебя зовут Хелен.
Elle s'appelle Helen. Non, "Shirley."
Её зовут Хелен, нет, хм..
Helen Goff, pourrais-tu mettre les couverts?
- Хелен Гофф, накрой пожалуйста стол к ужину.
Je ne suis pas Helen.
- Я не Хелен!
Helen, mets les couverts.
- Хелен, накрой пожалуйста стол.
Qui est Helen Goff?
Кто такая Хелен Гофф?
Helen, ma petite...
Хелен, девочка моя...
Non. Vous devez pardonner à Helen Goff.
Нет, но вам надо простить Хелен Гофф.
"Helen", "Lenore", "Annabel Lee".
"Хелен", "Ленор", "Аннабель Ли".
Je ne peux pas tuer Hitler ou baiser Helen de Troy, malheurement.
К сожалению, я не могу убить Гитлера или трахнуть Елену Троянскую.
Elle s'appelle Helen Blaine, et elle n'est pas juste votre assistante, c'est un être humain, donc vous ne devez pas lui parler ainsi, pas tant que j'ai quelque chose à en dire.
Ее имя Хелен Блейн, и она не только ваш ассистент, она человек, и вы не можете так говорить с ней, по крайней мере, пока я не высказался.
Helen, venez ici!
Хелен, ко мне!
Helen Blaine, l'assistante de Creech.
Да. Хелен Блейн, секретарша Крича.
On doit trouver Helen avant Lassiter.
Мы должны найти Хелену до Лэсситера.
Où se trouve le bureau de Helen Blaine?
Где стол Хелен Блэйнс?
Où est Helen?
Где Хелен?
Tu penses que Helen est vraiment malade?
Ты думаешь, что Хелен правда больна?
On retrouve Helen, nous trouvons notre tueur.
Найдем Хелену, найдем убийцу.
Il était à la maison d'Helen.
Он был в доме Хелены.
Helen.
Хелен.