English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Hercules

Hercules Çeviri Rusça

168 parallel translation
Hercules, comment oses-tu?
Эрки, дорогой, как ты мог со мной так поступить?
RICHMOND OILERS CONTRE HERCULES 19 H CE SOIR
РИЧМОНДСКИЕ ОЙЛЕРС ПРОТИВ ГЕРКУЛЕСА НАЧАЛО В 19.00
Je pourrais aussi l'inscrire chez les Hercules.
Я могла бы предложить его в команду Геркулес.
Hercules.
Геркулес!
- Tu peux le faire Kyle, maintenant attends, y a Hercules qui veux te parler.
- Я знаю. - Ты можешь сделать это, Кайл.
Il peut rivaliser contre Samson, Goliath et Hercules avec un bras attaché dans le dos, et trouver encore la force de creuser leur tombe.
Он может одержать верх над Самсоном, Голиафом и Геркулесом, привязав одну руку за спиной, и у него еще останется сила вырыть могилы.
- Tu vois quelque chose, Hercules? - Rien encore, patron.
Ты видишь что-то, Геркулес?
Il a été envoyé ici dans un Hercules C-130 * avec deux corps et toutes les preuves, et maintenant, il est à moi.
Она была доставлена сюда грузовым самолетом C-130 с обоими телами и всеми уликами, и теперь она моя.
Aussi fort qu'Hercules.
Силен, как Геркулес.
- Hercules C-130 contre Mercedes.
Давай быстрее, двигай. – C-130 против "мерседеса".
Hercules intercepté et détruit.
"Геркулес" был перехвачен и уничтожен.
Hercules Maldonado.
Геркулес Мальдонадо.
Doucement, Hercules.
Полегче там, Геркулес.
Je veux pouvoir le vendre comme le "Hercules Noir".
Я хочу иметь возможность представлять его, как "Чёрный Геркулес".
Le Hercules Noir, n'est-ce pas ingénieux?
Чёрный Геркулес, умно, не так ли?
Je voudrais faire une entrée, et depuis vous avez pris la seule que j'utilise régulièrement, Hercules l'a intensifié.
Мне нравится эффектное появление, а раз уж ты забрала мою обычную знаменитость, то Геракл согласился его подменить.
Hercules est mort.
Геркулес умер.
Hercules a toujours voulu se faire enterrer dans un cercueil espagnol.
О, Геркулес, который всегда хотел быть похоронен в Spani-coffina.
Je n'ai jamais été aussi heureuse depuis la mort d'Hercules.
Последний раз я была так счастлива только с Геркулесом.
Voici Hercules Hansen, un ami de la grande époque des modèles 1.
Это Геркулес Хэнсен, мой старый друг с дней славы модели 1.
Ici le marshall Hercules Hansen.
Говорит маршал Геркулес Хэнсен.
Hercules Poirot à l'appareil..
Говорит Эркюль Пуаро.
Ne faites pas attention à Hercules.
Геркулес, не против.
Vous êtes Hercules?
Ты Геркулес?
Et pour Hercules?
А как же Геркулес?
Hercules!
Геркулес!
Où est Hercules et les autres?
Где Геркулес и остальные?
Le nom d'Hercules, tu as dû entendre parler de mon héroïsme...
Меня зовут Геркулес, и вы могли слышать о моих героических...
Maintenant Hercules, c'est le nom qui va construire une légende.
А вот "Геркулес" достойное имя для легенды!
Oh, oui. "La légende d'Hercules."
О да. " Легенда о Геркулесе,
Hercules est juste devant chez nous.
Смотри, Геркулес прямо над нашим домом.
Hercules, Hercules!
Геркулес, Геркулес!
Hercules...
Геркулес...
Hercules! Sors d'ici!
Геркулес!
Mon nom est Hercules.
Меня зовут Геркулес.
C'est Hercules.
Геркулес.
Hercules?
- Геркулес?
- Hercules!
- Геркулес!
Il y a beaucoup de plaisir à être au frais d'Hercules
С Геркулесом всегда очень весело.
Hercules...
О, Геркулес...
[BÉBÉ RIT] Ça vient de toi, Hercules?
Это ты, Геркулес?
Tu as tellement bon cœur, Hercules.
Ты такой добрый человек, Геркулес.
Hercules?
Геркулес?
Non, Hercules, ce n'est pas tout et tu le sais.
Нет, Геркулес, это не все и ты это знаешь.
Tu as fais le bon choix, Hercules.
Ты всё правильно сделал, Геркулес.
Hercules.
Геркулес.
Hercules, ceci n'est simplement pas vrai.
Геркулес, этого просто не может быть.
J'ai plusieurs fois entendu dire que Hercules était le plus rapide,
Я много раз об этом слышала...
Alcmène nommé le garçon Hercules, qui signifie "gloire d'Héra"
Алкмена назвала мальчика Гераклом.
Hercules.
Геракл!
La plus ils croient Hercules est vraiment le fils de Zeus, le moins susceptibles ils sont à combattre.
Ещё страшнее. Чем больше они верят, что Геракл - воистину сын Зевса, тем меньше хотят драться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]