English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Herpès

Herpès Çeviri Rusça

326 parallel translation
En plus, je développe un herpès sur ma lèvre qui est un vrai supplice.
И это не все, у меня развивается герпес на здесь на губе, который реально убивает меня.
Sinon on peut choper de l'herpès.
А то можешь подцепить оральный триппер
Tout le monde se balade avec l'herpès en ce moment.
А то все сейчас болеют этим "герписом".
Dites-lui que Ramon, le jeune homme rencontré la semaine dernière, et bien il est allé à l'hôpital, et on lui a trouvé... de l'herpès simplex évolutif.
Хорошо. Скажите Виктору, что Рамон, которого он встретил около недели назад... Скажите, что Рамон был у врача, и у меня нашли... простой герпес-10,
L'herpès, le chancre mou!
- Герпес - мягкий шанкр!
J'ajoute que j'ai le revolver de mon père et une horrible éruption d'herpès.
Кроме того я хочу добавить, что у меня есть ружье... на всякий случай.
Sans vouloir remuer le couteau dans la plaie, si on parlait d'herpès?
Не хочу сыпать соль на раны. Но поговорим о герпесе.
De l'herpès, je vous le dis.
Поверьте, это - тоже герпес.
Il y a des gens ici qui ont de l'herpès?
у кого-нибудь здесь есть герпес?
Herpès!
Герпес!
J'ai un herpès.
Бессонница. Я подцепил герпес.
La malaria... la fièvre typhoïde... cette affreuse souche d'herpès génital. Ciel!
Малярия, лихорадка, страшный генитальный лишай?
De quoi m'offrir un sac de chez Herpès!
- Герпес дважды. И триппер.
J'espère que tu aimes l'herpès.
Надеюсь, тебе нравится герпес!
la vache folle, l'herpès sous-cutané.
Мы пережили ящур. Язвы.
Je sais de source sûre que ce gars a de l'herpès.
Точно говорю, у него герпес. Факт.
Gene, dans cet endroit, je vous parle de tuberculose, du sida, de syphilis, d'herpès, de poux.
Джини, в том месте, о котором я рассказываю... мы говорим о туберкулезе, ВИЧ, сифилисе, герпесе, вшах...
"l'herpès."
"Герпес".
Pour être honnête, rien ne surpasse l'herpès.
Хорошо, я буду честной, не слышала чтоб герпес был смертельным.
- Herpès cervical.
- Герпес шейного отдела, опоясывающий лишай, миелит...
Il était négatif pour tuberculose, pneumocystis jiroveci, MAC, cytomégalovirus, herpès.
Тесты отрицательны на туберкулёз, пневмоцистную пневмонию, MAC-инфекции, цитомегаловирус, герпес.
Tu viens d'attraper quatre différentes sortes d'herpès.
Ты только что подхватила 4 разных вида герпеса.
Tu sais qu'il a de l'herpès, pas vrai?
М-м! Только учти, у него герпес!
L'herpès n'a rien de charmant
В ГЕРПЕСЕ НИЧЕГО КРАСИВОГО НЕТ
On lui a filé un herpès, il a eu un prix.
Мы наградили его герпесом, а он награду за это получил.
Un faux herpès.
Не по-настоящему, мам.
- Mais oui. Le coup du faux herpès et de la réputation.
Герпес, репутация...
Herpès.
Герпес.
Herpès?
Герпес?
Les résultats de l'herpès de Mme Lambert.
Это результаты анализа миссис Ламберт на герпес.
Que feriez-vous si vous aviez de l'herpès?
Что бы ты сделала, будь у тебя герпес?
Tu donnerais de l'herpès à ta femme juste pour la blâmer si...
Ты бы заразил собственную жену герпесом, только для того, чтобы весь позор лёг на...
Il donnerait de l'herpès à sa mère si ça pouvait lui éviter des heures de clinique.
Он бы собственную мать герпесом заразил, если бы это помогло увильнуть от дежурства в клинике.
Votre femme a de l'herpès.
У вашей жены герпес.
L'herpès peut survivre peu de temps hors du corps.
Короткий период времени герпес может жить вне тела.
Des médecins politiquement correctes vous diront qu'il est impossible d'attraper l'herpès ainsi, mais ils vous diront de ne pas utiliser la même serviette pour essuyer votre visage et votre aine.
Некоторые политкорректные врачи скажут вам, что невозможно заразиться через сидение унитаза, но так же они скажут, что нельзя во время болезни вытирать лицо и промежность одним полотенцем.
Il pourrait croire qu'on puisse attraper l'herpès sur des WC publics, ou il pourrait vous tromper et être content d'avoir une sortie.
Он мог поверить, что вы заразились герпесом через сидение унитаза, или он мог изменять вам и просто был рад выкрутиться.
Le virus le plus enclin à attaquer les cellules cancéreuses, c'est l'herpès.
Один из типов вирусов наиболее склонен атаковать раковые клетки, это герпес.
L'herpès, ça s'attrape par les relations sexuelles, non?
Герпес, им ведь заболевают из-за секса, да?
L'herpès se cache.
Никаких язв. Герпес прятался.
Bobo, espèce de donneur d'herpès!
Бобо, ты старый чёкнутый разнощик герпеса!
Voici le lieutenant Herpès.
Здесь Лейтенант Герпес!
Ou est-ce capitaine Herpès de nos jours?
Или уже Капитан Герпес?
- T'as de l'herpès, des verrues?
- У тебя есть герпес? Бородавки?
Pas de chlamydia, d'herpès ou syphilis d'après le sang et l'urine.
Крови и моча отрицательны на хламидии, герпес, и сифилис.
Herpès.
- Герпес.
J'ai un herpès.
У меня стоматит.
J'ai de l'herpès.
У меня герпес.
Eliminez le virus Herpès.
Вычеркни герпесные вирусы.
Ou le visage de l'herpès?
ИЛИ ПАРЕНЬ С ГЕРПЕСОМ ПОЛОВЫХ ОРГАНОВ?
Arrête, espèce de donneur d'herpès!
Да ланна тебе, старый чёкнутый разнощик герпеса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]