English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Hija

Hija Çeviri Rusça

19 parallel translation
Felicia. Mi hija.
Фелиция, доченька!
Tu m'abandonnes, hija?
Дверная ручка поворачивается. Доченька, ты меня бросаешь?
Qu'ils reposent en paix. Tu hija podra sobrevivir un dia mas.
Но, Сабрина, так как сегодня ты билась и победила, твоя дочь проживёт ещё один день.
tu pudiste elegir. y escogiste que te hija viva un dia mas.
Ты решила дать своему ребёнку ещё один день.
C'était le bon choix. Esa no es mi hija. Ce n'est pas ma gosse.
Это не мой ребёнок.
Ah non? Yo no tengo una hija. Je n'ai pas de fille.
У меня нет дочери.
Je dois en tuer encore combien? Hija de puta!
Нытьё ебаное.
Niñas como la puta de tu hija. Des fillettes comme ta putain de gamine.
Таких, как твоя шлюха-дочь.
Salope! Quiero ver a tu jodida hija muerta!
Хочу, чтобы твоя пиздючка сдохла!
Vamos a matar a tu hija de todas formas.
Мы всё равно убьём твою дочь.
pero antes de comenzar... Et quelle semaine ça a été... Hechemos un vistazo a una iniciada que podria ser su misma hija regardons l'initiée qui pourrait être la fille de Sekhmet elle-même.
Но, прежде, чем мы начнём, давайте взглянем на претендента, который блестяще себя проявил.
Por mi hija.
Моя дочь.
Estoy luchando por mi hija!
Я дерусь за свою дочь!
Nous donnerons à votre fille Le proveeremos a tu querida hija la oportunidad de luchar tambien.
Мы дадим твоей дочке возможность биться, тоже.
Je me bats... pour ma fille! Estoy peleando Por mi hija!
Я дерусь за свою дочь!
Oui, mi hija.
Да, Мия, да.
Como ella no es tu hija.
Раз уж она - не твоя.
Yo escuche acerca de tu hija... de tu hija! Attends!
Я слышала про твою дочь...
Piensa en tu querida hija. Pense à ta petite fille.
Подумай о своей дочке.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]