English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Hijo

Hijo Çeviri Rusça

29 parallel translation
- Hijo de puta! On va lui parler à cet enfoiré!
Тут не хватает воздуха.
- Je savais qu'il y avait un truc bizarre avec ce Pedro! Hijo de puta, va!
Я так и знал, что с этим Педро что-то не так.
- Mi hijo.
Сынок? ( испанский )
Dites à ce hijo de puta qu'il aille se faire foutre.
Можешь сказать этому хихо де пута ( сукиному сыну - исп. ) чтобы он шел нахер.
Hijo, tu viens ou quoi?
- Сынок, ты идёшь или нет? - Да, мам.
Hijo, va me chercher un bon verre de horchata.
Рад, что ты знаешь своё дело. Сынок, ты не съездишь в город? Привези мне холодной орчаты.
Et dire, que tu avais peur du noir, hijo.
- И ты обычно боялся темноты, сынок.
Si cette poca madre, si Moco avait pris ne serait-ce qu'un moment de réflexion, il serait jamais allé devant cette caméra, tout hijo de qu'il est.
≈ сли бы этот сукин сын, если ћоко вз € л и даже в тот момент остановилс € и подумал об этом, туда никогда бы не примчались с камерами, но он молокосос, что с него вз € ть.
Necesitamos hablar con su hijo Victor.
Мне нужно поговорить с вашим сыном, Виктором. ( исп. )
Tu n'entends plus très bien vieil homme, ou t'es juste stupide?
Ay, hijo chaqueta. You no hear so good, old man, or you just stupid?
Hijo de puta!
Сукин сын.
- J'ai pas le choix, hijo.
- Это не мне решать, сынок...
Pas vrai hijo mio? Ha ha ha.
Правильно, сынуля?
Tu m'as manqué, mi hijo.
Я по тебе скучал, сынок.
Nous sommes ici, hijo.
Мы здесь, сынок.
Hijo de puta.
Сукин ты сын.
H-i-j-o.
H-i-j-o. Hijo. ( исп. "сын" )
Te quiero, hijo. Portate bien.
Я люблю тебя, сынок.
- Précedemment dans the Strain. - Ah, mon fils.
Ах, mi hijo.
Nous avons une super équipe d'expats travaillant à Tokyo, et ils trouvent tous que la ville est hijo ni subarashii, ce qui veut dire "très sympa" en japonais.
У нас отличная команда экспатов, работающих в Токио, и все они находят город "хидзо ни субарасии", что переводится "очень приятный" с японского.
Mi hijo a été invité à jouer à Carnegie Hall quand il avait 13 ans.
Моего сына пригласили играть в Карнеги Холле, когда ему было 13 лет.
D'ailleurs, ce frère à qui j'ai rendu visite, Celestino, c'était un hijo de puta.
Брат, которого я навещал, Селестино, он тот еще сукин сын.
Il n'y a rien dans ce monde qui pourrait me détourner de notre mission. Soos mi hijo.
В этом мире нет ничего, что могло бы удержать меня от выполнения нашей миссии.
Ce hijo de puta / ​ ​ i a tenté de rester là et d'agir comme nous ne savions pas ce que nous were- -
Этот ублюдок пытался стоять там и действовать, как будто мы не знали, что мы...
Et toi, mi hijo.
И ты. Ми ихо. Это по-испански
- Hijo de puta.
- Что? В номере поговорим.
Mi hijo?
Сынок?
Hijo.
Нет, не "сын", как ты.
Hijo de puta.
Сукин сын.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]