Translate.vc / Fransızca → Rusça / However
However Çeviri Rusça
10 parallel translation
I do, however, believe in manners.
Но весьма ценю тактичность, Бетти.
We do wish to make clear, however, that this invitation is absolutely conditional upon the following :
Однако, мы должны пояснить, что вы остаётесь, если выполняете наши условия.
Cependant, j'ai tiré les dossiers du comté.
However, I pulled the county records.
Toutefois, aujourd'hui au Glades Memorial, il a été reçu par un accueil bien moins cordial.
However, today down at Glades Memorial, he was met with a far less cordial homecoming.
– Comment aurais-je pu deviner?
- However Я мог подумать?
Pourtant, elles ne sont pas défensives, comme vous le prétendiez.
However, they are not defensive, as you surmise.
Mais tant que je t'ai toi... j'aimerais, cependant, aussi emmener Christine au Musée d'Histoire Naturelle les dimanches après l'église.
But as long as I have you... Uh-huh. I would, however, also like to take Christine to the Natural History Museum on Sundays after church.
Fait toi ça à l'idée de la façon qui te plait.
Come to terms with that however you like.
Ou garçon, ou entre-deux, ou peut importe comment tu t'identifies, tout va bien...
Or boy, or gender-fluid, or however you self-identify, it's all good.
L'espoir n'est-il pas mieux que rien?
Isn't hope for that, however faint, better than none at all?