Translate.vc / Fransızca → Rusça / Hudson
Hudson Çeviri Rusça
781 parallel translation
Fouille délimitée à toute distance de marche à partir de la 68e Rue et de l'avenue Hudson, où un homme correspondant à la description de Dunlap a été aperçu descendant d'un bus avec un garçon de l'âge de Kirkwood. ( Suite page 2, colonne 4 )
Территория поисков расширена до 68-ой улицы и Гудзон-Авеню, где один из прохожих заметил человека, похожего по описанию на Данлэпа, садящимся в автобус с ребенком того же возраста, что и малыш Кирквуд.
Tu te rappelles notre promenade sur l'Hudson pendant notre lune de miel?
Ты помнишь, мы проехали прямо до "Хадсона", когда попали в Нью-Йорк на наш медовый месяц.
Les "patrons" sont les très riches descendants des premiers propriétaires hollandais de l'Hudson.
- Что такое патрун? Так называют владельцев тех огромных земельных угодий вверх по Гудзону. Они - потомки первых голландских патрунов...
Un fermier vaut bien un Hollandais de l'Hudson!
! Фермер янки ничуть не хуже какого-то голландца с Гудзона.
Éh bien, l'Hudson!
Гудзон, конечно.
Je vaux n'importe qui, mais je ne viens pas de l'Hudson.
- Я не хуже их всех! - Лучше. - Но это не та река.
Sous l'impulsion donnée par notre grand roi... le capital anglais a atteint des contrées lointaines... les colonies, les Indes, la Baie d'Hudson.
Под руководством нашего мудрого и осмотрительного короля Британская столица будет расширена до других стран, другого климата. - Колонии, Индии, Гудзоновский залив...
Le canal Eriê partait de l'Hudson pour aller jusqu'aux grands lacs.
Будучи настоящей американской мечтой, его замысел осуществился.
Dites à vos mamans que chacune de ces belles poupées authentiques est une réplique exacte de votre Baby Jane Hudson.
И дети, можете сказать мамам : каждая из этих настоящих больших красивых кукол – копия вашей любимой Бэби Джейн Хадсон!
Quand le patron a engagé les sœurs Hudson, pourquoi a-t-il dû prendre aussi les déchets?
Когда старик нанимал сестёр Хадсон, зачем он заключил контракт с обеими?
Pour Blanche Hudson.
Для Бланш Хадсон.
RÉSERVÉ Á BLANCHE HUDSON
ЗАРЕЗЕРВИРОВАНО ДЛЯ БЛАНШ ХАДСОН
Pardon d'interrompre ce classique de Blanche Hudson, mais vous me remercierez quand vous verrez ce que j'apporte pour votre toutou.
Извините, что вторгаюсь в прекрасный старый фильм Бланш Хадсон. Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
En fait, Blanche Hudson a à peine quelques années de plus que moi.
Вообще-то, милая, Бланш Хадсон всего на несколько лет старше меня.
Bonjour, Mlle Hudson.
Доброе утро, мисс Хадсон.
Je suis Jane Hudson.
Это Джейн Хадсон.
Oui, ici Blanche Hudson.
Да, это Бланш Хадсон.
Voilà, Blanche Hudson! La grande et grasse star.
Хорошо, Бланш Хадсон, мисс Большая Жирная Кинозвезда.
Le déjeuner, Mlle Hudson?
Обед, мисс Хадсон?
Mais bien sûr, Mlle Hudson.
Ну конечно, мисс Хадсон!
Nous pouvons certainement vous satisfaire, Mlle Hudson!
Уверена, мы найдём что-нибудь по Вашему вкусу, мисс Хадсон!
Je m'appelle Jane Hudson.
Меня зовут Джейн Хадсон.
Vous vous souvenez peut-être de Baby Jane Hudson.
Может, вы меня помните? Я – Бэби Джейн Хадсон.
Qui c'était, Baby Jane Hudson?
Кто, чёрт возьми, эта Бэби Джейн Хадсон?
Blanche Hudson.
Бланш Хадсон.
Je pourrais tuer Jane Hudson.
Эта Джейн Хадсон так меня злит, что я готова её убить.
STAR CÉLÉBRE cherche accompagnateur pour répéter numéros musicaux pour clubs, cabarets, etc. Expérience et virtuosité exigées. Téléphoner à Mlle Jane Hudson.
" Знаменитой звезде требуется аккомпаниатор для работы над песнями и танцевальными номерами для ночных клубов, сольных выступлений и т.п.
Oui, ici Jane Hudson.
Да, это Джейн Хадсон.
J'ai rendez-vous avec Mlle Hudson à 4 h.
У меня встреча с мисс Хадсон. В четыре.
Je suis Jane Hudson.
Я – Джейн Хадсон.
Je suis Baby Jane Hudson.
Я... Я – Бэби Джейн Хадсон.
La vraie Baby Jane Hudson?
Так вы та самая Бэби Джейн Хадсон?
Je suis Blanche, Blanche Hudson.
Это Бланш. Бланш Хадсон.
C'est encore Blanche Hudson.
Это снова Бланш Хадсон.
- Bonjour, Mlle Hudson.
– Доброе утро, мисс Хадсон.
Ça va aller, Mlle Hudson.
Всё в порядке, мисс Хадсон.
Assez plaisanté, Mlle Hudson.
Хорошо, мисс Хадсон. Я не намерена шутить.
Mlle Hudson?
Мисс Хадсон?
Après avoir écrasé sa sœur, ta chère Jane Hudson s'est enfuie et l'a laissée là comme une bête mourante.
Сбив родную сестру, твоя драгоценная Джейн Хадсон сбежала и оставила её умирать как какое-то животное.
Oui, ici Mlle Hudson.
Да, это мисс Хадсон.
Je dansais sur le sable, et les gens venaient me regarder, ils accouraient voir Baby Jane Hudson.
Я танцевала на песке... Люди подходили и смотрели. Толпились вокруг, чтобы увидеть Бэби Джейн Хадсон.
Toutes les forces de l'ordre sont mobilisées pour se consacrer à un enlèvement et à un meurtre liés aux sœurs Hudson.
В 11 : 25 все полицейские управления получили оперативные сведения, касающиеся загадочного убийства, связанного с известными сёстрами Хадсон.
Blanche Hudson, une star des années trente, aurait été enlevée par sa sœur, l'ancienne enfant-vedette Baby Jane Hudson, de leur domicile sur North McCadden à Hollywood, entre 22 h et 22 h 30 hier soir.
Предполагается, что Бланш Хадсон, известная актриса кино 30-х годов была насильно увезена сестрой, известной некогда как Бэби Джейн Хадсон, из их особняка в Голливуде вчера вечером, между 22 : 00 и 22 : 30.
Même Rock Hudson a renoncé
Я не клюну, даже если Рок Хадсон
Ils le connaîtront bien... tout comme nous connaissons... la Baie d'Hudson et la mer de Barents... l'Indonésie, l'Australie, et New York.
Как сейчас нам знакомы Гудзонов залив и Баренцево море, Индонезия, Австралия и Нью-Йорк.
Moi, sur l'Hudson?
Хотите чтобы я переправился через Гудзон?
Bon. Alors là, on est au milieu de l'Hudson River.
Итак, они посередине Гудзона.
Bon. Tina repense à tout ça pendant qu'ils traversent l'Hudson.
Итак, Тина думает обо всем этом пока они переплывают Гудзон.
Il allait de L'East River à L'Hudson.
Она протянулась от Ист Ривер до Гудзонского залива.
LA SEULE ET unique! BABY JANE HUDSON
ЕДИНСТВЕННАЯ И НЕПОВТОРИМАЯ БЭБИ ДЖЕЙН ХАДСОН
S'il vous plaît, Mlle Hudson.
Пожалуйста, мисс Хадсон.