Translate.vc / Fransızca → Rusça / Héath
Héath Çeviri Rusça
170 parallel translation
Donnez ça au Dr Heath.
Констебль, проводите его в больницу и передайте это доктору Хиту.
Je me rends compte que le Dr Heath a raison.
Джон, друг мой, я понял, доктор Хит прав.
Heath me dit que vous poursuivez vos recherches.
Да, Джекилл, доктор Хит передал мне, вы продолжаете свои исследования.
Bombe au Cercle Naval, tentative de meurtre d'Edward Heath.
Взрыв в клубе ВМФ. Взрыв на станции Алдершот.
Bonjour, M. Heath.
Доброе утро, мистер Хит.
Je suis Jackie Heath.
Я Джеки Хит.
Mais avant, trouve-moi Heath et Eddie Barzoon.
Найди Хита и Эдди Барзуна.
J'étais en haut avec Milton, Heath et Barzoon.
Я был на верху с Милтоном, Хитом и Барзуном.
Alors tu te fiches de savoir qu'elle est à Londres, un oscar entre les mains, et qu'elle tourne presque tous les jours à Hampstead Heath.
Значит, тебя не потревожит, что она вернулась в Лондон. Получила "Оскара". И теперь снимается в новом фильме на Хэмпстед Хит.
Et bien, personne ne le sait, bien qu'il y en ait encore quelques-uns qui croient qu'il rôde à Hampstead Heath.
Ну, никто точно не знает, хотя некоторые верят, что она одичала и рыскает по парку "Hampstead Heath".
"Eldridge, à qui ces trafics immoraux ont rapporté plus de £ 250,000, a été vu pour la dernière fois mardi près de Hampstead Heath."
"Элдридж, чьи мерзкие нелегальные действия предположительно принесли ему 250,000 фунтов, последний раз был замечен во вторник около Hampstead Heath."
Hampstead Heath, Hampstead Heath.
Hampstead Heath, Hampstead Heath,
Près du gibier, Hampstead Heath.
В поисках жертвы.
Il rôde à Hampstead Heath, Hampstead Heath.
Он бродит по Hampstead Heath, Hampstead Heath,
Tu en profiteras pour l'appeler Heath... Blaine ou Séquoia.
Тут-то ты оторвёшься и назовешь его Хит, или Блэйн, или Секвойя.
Heath, Ian, Andrew
Ян. Эндрю.
Au fait, Heath, je n'ai pas eu l'occasion de te dire que ton solo à l'église était très bien la semaine dernière.
На прошлой неделе ты прекрасно солировал в церковном хоре. Спасибо. Ну, нам пора.
- Heath, votre mère a raison.
- Хит, твоя мама права.
- Heath.
- Хит.
Pas vrai, Heath Ledger?
Это правда, Хит Леджер?
Heath Ledger a un rhume, c'est pourquoi il a un pull...
У Хита Леджера была холодная голова, поэтому он в свитере...
Et les emails sur les qualités comparées d'Orlando Bloom et d'Heath Ledger.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
Et pour une raison que j'ignore, Heath Ledger * était là. ( Brokeback Mountain ) et je pense qu'il était sur le point de m'embrasser.
И почему-то Хит Леджер тоже вдруг оказался в нашей школе и, кажется, он собирался меня поцеловать.
Heath Ledger joue le rôle.
В фильме будет играть Хит Леджер.
Calvin et Heath m'ont carrément largué.
Кэлвин и Хит совсем меня бросили.
Je le connaissais, Heath.
Я знал его, Хит.
Les gars, vous avez pas vu Heath?
Вы случайно не видели Хита?
Les syndicats mettent Heath au supplice et font tout pour nous détruire, mais ils rêvent.
Конгресс тред-юнионов прижимает Хита и пытается уничтожить всех нас. Но этого никогда не случится.
... le Premier Ministre Heath a fait une déclaration.
... очереди снаружи заправок и постоянные отключения электроэнергии, Премьер-министр Хит выступил с заявлением.
Ianto, la police a trouvé un nouveau corps dans Heath Park.
Йанто, полицейские нашли другое тело в Хит парке.
- C'est Heath.
- Это Хиф.
C'est Heath, en effet.
Хиф говоришь.
Heath.
Хит, это мой парень, Майкл.
Heath?
Мы встретились на поступлении.
- des feux d'artifice pour Heath...
- фейерверк для Хифа...
On dirait que j'ai un don pour ça, mais c'est Ben Bennet qui a eu l'idée de génie d'utiliser les bombes de fumée de Heath.
У меня, действительно кажется, есть ловкость для этого, но это была гениальная идея Бена Беннета использовать дымовые бомбы Хифа.
Heath?
Хит?
Tu te souviens de Heath du bar?
Помнишь Хита из бара?
En 1878, ça s'appelait "Newton Heath", des cheminots.
- 1878, не так ли? - Да. Они назывались Ньютон Хит.
Là, il voit un de ses anciens profs... Ce faiseur de miracles... M. Heath.
В любом случае, он теперь встречается с одним из своих старых учителей, с этим... этим чудотворцем... мистером Хитом.
Et qu'a fait ce M. Heath pour Daniel?
И что этот мистер Хит сделал для Дэниела?
Et vous, vous l'affrontez seule, sans aucun M. Heath pour vous sauver.
И вы проходите через это одна, без мистера Хита, чтобы спасти вас.
Tu n'as pas vu M. Heath?
Ты не виделся с мистером Хитом?
M. Heath. Bonjour, c'est April.
Мистер Хит, здравствуйте, это Эйприл.
Heath?
Ну...
Heath, pose ta bière.
Хит, положи пиво.
Ici, Heath.
Эй, Хит.
Il sortait en cachette avec Heath, l'an dernier.
Потому что они с Хитом тайно встречались в прошлом году.
Merci pour toute ton aide, Heath.
Благодарю тебя за участие.
C'est pourquoi Heath et moi allons en trouver un tout de suite.
Мы сейчас с Хитом займемся поисками.
Non Heath, elle est sur ta droite!
Хит, он справа от тебя.