Translate.vc / Fransızca → Rusça / Hôspital
Hôspital Çeviri Rusça
172 parallel translation
Hawkey, de Bellevue Hospital.
Меня зовут Хоуки. Я работаю в больнице Бельвью.
- Plus très loin du Bellevue Hospital.
А Сьюзи у нас смышлёная. Сейчас он направляется к вам в больницу.
Souvenez-vous, nous avons affaire à un sujet qui n'était pas volontaire... qui s'attend à se réveiller... à "Saint Vincent s Hospital" dans Greenwich Village en 1973.
Мы имеем дело с не добровольцем, который ожидает проснуться в госпитале Святого Винсента в Гринвич Виладж в 1973.
J'étais hospitalisé au Nord Gate Park Hospital.
Меня госпитализировали в госпиталь "Парк Нортуик"
Bienvenue au Rand Memorial Hospital.
Добро пожаловать в больницу имени Рэнда.
J'ignorais qu'il y avait un caisson au New York Hospital.
Я даже и не знал, что в Нью-Йоркском госпитале был один из этих баков-изоляторов.
Je suis médecin au Peter Bent Bringham Hospital!
Я - практикующий терапевт в госпитале Питера Бента Бригэма!
Il sera au Calhoun Memorial Hospital.
И будет она в Мемориальном госпитале Колхауна.
Hôpital du comté de New Essex.
Новый Essex County Hospital.
Le Président a été emmené au Parkland Hospital, à 7 km de Dealey Plaza.
Президента срочно доставили в больницу Паркланд Мемориал, за шесть километров от места событий.
sur un chariot au Parkland Hospital.
Ее нашли почти не помятой на носилках в коридоре больницы Паркленд. Вот и пуля.
un ou plusieurs coups sont venus de derrière la palissade. 26 internes qualifiés au Parkland Hospital ont vu l'arrière du crâne du Président fracassé!
26 опытных медиков в больнице Паркленд видели, что задняя часть головы президента отстрелена!
Tous les médecins civils du Parkland Hospital ont vu dans la blessure au cou un orifice d'entrée.
Все гражданские врачи, осматривавшие президента в больнице, уверены, что это была входящая рана.
Le docteur à St Bartholomew's Hospital pensait pouvoir détecter des lésions dans ma rétine.
В больнице доктор, кажется, обнаружил у меня повреждения сетчатки.
En direct du domicile du Dr Richard Kimble, éminent chirurgien au Memorial Hospital de Chicago.
Прямой репортаж из дома доктора Ричарда Кимбла уважаемого хирурга мемориальной больницы Чикаго.
Le Community Hospital a appelé.
Поступил звонок из больницы.
Cook County Hospital.
Окружная больница Кука.
C'est le Dr Elway du Cook County Hospital.
Доктор Элвей из больницы Кука.
Vous étiez au County Hospital aujourd'hui?
Мы знаем, что ваши люди были сегодня в больнице.
"Un pathologiste du Memorial Hospital se rendait à son tennis quotidien quand un véhicule a dérapé, et l'a projeté contre la barrière qui sépare la route du lac Michigan."
"Известный патолог мемориальной больницы Чикаго шел на ежедневную партию в теннис, когда машина впечатала его тело в заграждение, отделяющее шоссе от озера Мичиган."
Il a été lauréat de la bourse A. Jude Robinson et chef du service de pathologie du Chicago Memorial Hospital.
Последние четыре года он совмещал работу А. Джуда Робинсона и директора отделения патологии нашей больницы.
Il est à noter que ce médi... Ce médicament a été élaboré en coopération, et non en concurrence, avec le Memorial Hospital dans ce qui devrait être le modèle d'une collaboration malhonnête...
Надо отметить, что препарат что препарат разработали совместно, а не в конкуренции, с больницей Чикаго что, мы надеемся, станет примером для нечестной извините, честной...
Vous êtes au Gramercy Hospital.
Вы в больнице "Грэмерси".
Je suis le Dr Harbash du Gramercy Hospital.
Спасибо. Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
University Hospital. Où vous êtes depuis bientôt 18 ans.
В университетской больнице где ты провела последние 18 лет.
C'est pour General Hospital.
Меня ещё хотят снимать в Главной Больнице.
Rothstein est mort durant le trajet vers Saint Clair Hospital.
0н скончался по пути в больницу.
Là. "Hospital". Elle a peut-être compris ça? Hôtel, hospital...
Может быть, она поняла, что нам нужен госпиталь.
- Oui, mais hospital, hôtel...
- Госпиталь, отель...
53 % des 18-25 ans pensent... que la Sécu disparaîtra avant General Hospital.
53 % 18-25 летних думают, что мыльная опера "Главный госпиталь" переживет "Медикэр".
Et il est maintenant également confirmé que parmi plusieurs milliers de victimes étaient Major D.H. Hathaway de l'Agence de sécurité de la Terre Dre Maya Juin Olham de la Hospital Administration des anciens combattants et le Dr John Spencer Olham, avec le Bureau de la Défense.
Мы получили официальное подтверждение, что среди нескольких тысяч жертв... находились майор ДиЭйч Хефауей... из ССК, доктор Майя Джун Олам - управляющий Госпиталем Ветеранов... и доктор Спенсер Джон Олам из Института Военных Разработок.
C'est l'hopital qui l'a.
The hospital has it.
Le Hope Memorial Hospital?
- Слушаю.
J'appelle du Halin County Psychiatric Hospital.
Я из психиатрической клиники "Ховард Кантри".
Marg m'a conduit à l'hôpital régional de l'armée de l'air.
I had a terrible headache поэтому Марг отвезла меня в местный военно-воздушный госпиталь. ... so Marg drove me in to the Air Force regional hospital.
On était à l'hôpital, le jour de la victoire contre le Japon.
Мы оба были в больнице в День Победы над Японией. We were both in the hospital on V-J Day.
Il a dit : " Tu n'as pas de quoi payer l'hôpital pour Marg.
I'm gonna spend my life there. " Он сказал," Слушай, Боб, ты не можешь оплатить больничные счета Марг... He said, " Look, Bob, you can't pay Marg's hospital bills...
Henrietta jouera avec la vedette de "General Hospital", Leslie Charleson.
Она будет играть со звездой "Центральной больницы", Лесли Чарльсон.
General Hospital sur la 6.
General Hospital на шестом канале.
General Hospital commence dans 8 minutes.
General Hospital начнется через 8 минут.
C'est le Dr Klyczynski du Chicago City Hospital.
Это доктор Кликзински из Городской Больницы Чикаго.
Je vais être Chef... de la Chirurgie au Seattle Grace Hospital. Pourquoi tu parles comme ça?
я собиаюсь стать шефом... хирургии в больнице Сиэтл Грэйс зачем ты говоришь об этом?
Parce que je vais être Chef de la Chirurgie au Seattle Grace Hospital. C'est pour ça que tu as travaillé.
потому, что я собираюсь стать шефом в больнице Сиэтл Грейс это то, к чему ты стремился?
Tu était à hospital. - Pas vrai?
Ты был в больнице, да?
Infirmière Espinoza, Mi hospital es su hospital
Сестра Эспиноза, моя больница - ваша больница!
Vous avez envoyé les résultats au Massachussets general hospital?
Вы выслали эти результаты в больницу?
Petit-déj'chez Micky avec le Mercy Hospital pour leur dire... que je revenais travailler ici.
Я завтракал в Миккис кое с кем из больницы Мерси. Сказал... Молоко что возвращаюсь на старую работу.
Vous êtes en garde à vue au Desert Palm Hospital.
Вы под наблюдением в больнице Дезерт Палм.
Willow's Memorial Hospital.
В мемориальную больницу Уиллоу.
Grand Dieu, Lynette, on doit aller à l'hôpital.
For God sakes, Lynette, we gotta go to the hospital.
Pescadero State mental hospital, quelques jours avant l'incident.
Известной террористки, сбежавшей из больницы для умалишенных Пескадеро за пару дней до инцендента.