English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Icu

Icu Çeviri Rusça

13 parallel translation
Mettez-le dans la combinaison ICU, dépêchez-vous!
Надеть на него ICU костюм, быстро!
ICU, que puis-je faire pour vous?
Реанимация, чем могу помочь?
Ça à pris 5 ans à ma tante et un voyage à ICU pour arrêter de se trouver des excuses à propos de cet homme et de divorcer.
ћоей тете потребовалось п € ть лет и поездка в отделение интенсивной терапии, чтобы прекратить находить оправдани € дл € этого человека и развестись.
Jusqu'à ce qu'une nuit dans l'ICU quand il pensait que je dormais
До одной ночи в реанимации, когда он думал, что я спала.
Coordinateur de soins et traitements composez le numéro de la station d'infirmières du ICU.
Координатор отдела реабилитации, позвоните на сестринский пост.
Coordinateur de soins et traitements composez le numéro de la station d'infirmières de ICU.
Координатор отдела реабилитации, позвоните на сестринский пост.
On se retrouve au ICU.
Встретимся в интенсивной терапии.
Elle va dans la chambre ICU.
Она отправляется в палату интенсивной терапии.
♪ Oh ♪ Hé, euh, j'ai une post-op de reconstruction du mur abdo à l'ICU.
Слушай, у меня пациент после восстановления брюшной стенки.
Ils ont dit pas de fleurs à l'ICU.
Сказали, никаких цветов в реанимации.
Code bleu, ICU, chambre 4.
Синий код, интенсивная терапия, 4 палата.
- Code bleu, ICU, chambre 4.
- Синий код. интенсивная терапия, 4 палата.
Ils viennent juste de le sortir de ICU.
. Его только перевели из реанимации.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]