English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ihop

Ihop Çeviri Rusça

16 parallel translation
- Je n'en sais rien.
В IHOP ( сеть ресторанов )?
- Il a pris ceux la à la cafet'IHOP.
О, а вот эти он взял в блинной!
- Ouais, il adorait son IHOP.
Ага, он любил ходить в блинную.
Le Ranch à Gaufres est vraiment mieux que IHOP.
"Вафельное Ранчо" надирает задницу Айхоппу.
Ihop.
"Ihop".
Ouvrir un IHOP, avec un bureau et mon nom sur la porte.
Открыть ресторан, готовить блинчики. Иметь свой кабинет, на двери табличка.
Après un déjeuner de deux heures à l'Ihop.
После двухчасового ланча в "Ihop".
J'avais oublié qu'on était dans un putain d'IHOP!
Бухать только нечего, мы же в грёбаной столовке!
Que quelqu'un appelle le ihop parce qu'il me faut des pancakes!
то-нибудь позвоните в IHOP, так как мне нужны блинчики!
Oh alors quoi que tu fasse, ne regarde pas la vidéo que Max a de moi, roulant sur le parking du IHOP ( restaurant ), couverte de sirop.
Оу, тогда что бы ты не делал, не смотри видео которое сняла Макс, когда я валялась на парковке в IHOPе, вся покрытая сиропом.
Quelqu'un d'autre a envie de ces crêpes fraise-banane de chez IHOP?
Кто из вас любит блинчики с клубникой и бананом? Я их обожаю!
Heureusement j'ai travaillé à Ihop à Tampa pendant six mois, donc je sais encaisser.
К счастью, я работала миссионером в Международном Доме Молитвы в Тампе, так что я знаю, как держать такой удар.
Un pays où des femmes noires se disputent dans tous les fast-foods.
Страна, где в любой закусочной IHOP ты можешь увидеть, как дерутся черные женщины.
- Ne sois pas impoli, ou tu n'auras pas un de ces délicieux cadeaux.
- Не будь груб, или не получишь одного из этих прелестных подарочных сертификатов от IHOP.
Ça fait beaucoup de IHOP.
Это большая сумма. Хватит на много ресторанов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]