English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Rusça / Ila

Ila Çeviri Rusça

45 parallel translation
Ila cru que j'aurais peur. Je l'avais prévenu : situ prends l'argent, je te dénonce.
Я ему сказал : ограбишь - заявлю в полицию.
Ila trouvé, il a trouvé!
Нашла, нашла!
Ce sot exige une fille élevée au couvent. Ila trouvé la candidate idéale.
Он всегда был сторонником монастырского образования, и он нашел подходящую кандидатуру.
Ila obéi â la nouvelle influence qui me guide.
Просто это была реакция на новое влияние в моей жизни.
Ila eu une telle façon de présenter ses idées...
Нет, просто он так говорит - не находишь ответа.
Va avec lui accompagner Le.ila, tu sauras au moins son adresse.
Иди за ним и узнай, где он живёт
Ila changé depuis l'année dernière.
Он изменился за год.
Ila même inventé une machine à prévoir le temps.
Он даже придумал механизм для предсказания погоды.
Ila cru que c'était un bonbon.
Он думал, что это конфета.
Ila 25 ans, il n'a pas de situation.
Ему 25, он не обеспечен.
Ila de la fière.
- Ещё и гордится. - Вот как?
Ila pas de collier.
- Он без ошейника.
Ila mangé des fraises.
Он ел клубнику.
Ila réussi son lacet, Papa!
- Он завязал свой шнурок, папа!
Ila dit "Sammy".
Он сказал "Сэмми". Откуда он знает про Сэмми?
Il gueula ¡ t, ¡ I bra ¡ Ila ¡ t. Falla ¡ t l'entendre.
Он визжал - - это надо было слышать.
- Ila pris beaucoup d'argent?
- И много украл?
Et que serait le monde sans ^ ILa Joconde? ^ I
И чем бы был мир без Мона Лизы?
Ila eu 4 minutes.
Не было времени.
Ila dit quoissa là?
Он сейчас что сказалама?
Et s'il est intervenu, ila peut-être des traces d'ADN sur lui qui pourrait nous amener jusqu'au tueur.
И если он вступился, возможно на нем остались частицы или ДНК, которые могли бы привести нас к убийце.
Ila.
Ила.
Je m'appelle Ila.
Меня зовут Ила.
Tout ira bien, Ila.
Ты поправишься.
Tu es avec maman, Sem est avec Ila.
У тебя есть мама, у Сима есть Ила.
Tu devrais en trouver une pour Sem aussi. Ila.
Найди жену и для Сима.
Sem a Ila, mais elle est stérile.
У Сима есть Ила, но она бесплодна.
Ila!
Ила!
- Ila, je suis là! - Mère!
- Ила, я здесь!
Sem et Ila, vous allez nous enterrer, votre mère et moi.
Сим и Ила, вы похороните вашу мать и меня.
Ila, il n'y a rien.
Ила, там ничего нет.
Si tu vas jusqu'au bout, tu vas perdre tes fils, tu vas perdre Ila, tu vas me perdre.
Если не отступишься, потеряешь своих сыновей. Ты потеряешь Илу. Потеряешь меня.
Ça va aller, Ila.
Все будет хорошо, Ила.
Ton bébé s'en vient, Ila.
Дитя рождается, Ила.
- Ila dit que son nom était Chisolm?
Да, сэр. - Он сказал, его имя Чисолм?
Si ila le bon traitement et qu'il guérisse..
Допустим, его положат в лечебницу и вылечат.
Ila un atelier.
У него мастерская.
- Ila parlé de la fille.
- Он спросил про дочь консула.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]