Translate.vc / Fransızca → Rusça / Incredible
Incredible Çeviri Rusça
15 parallel translation
Beaucoup le comparent au journaliste de The Incredible Hulk.
Многие сравнивают его с репортером из сериала "Невероятный Халк".
What an incredible lie.
Ложь немыслимая.
God, it has been incredible.
О, боже мой, это потрясающе.
She and her group are cos? under examination. It should bring out a disc incredible only to be considered decent.
Так много пишут о её группе, да и о ней самой... ей придется выпустить совершенно потрясающий альбом что бы все признали, что она не совсем бездарна.
There'? Nothing incredible or new, if for that.
В ней нет ничего не обычного и нечего нового.
Ravi de vous rencontrer, John Davidson, présentateur de That's Incredible.
Похоже, у тебя нет вариантов, кроме как позволить Крису работать на пивоварне, пока Питер ищет работу.
"Jellybeans" s'est entraîné pendant un mois pour le "Health Kibble Incredible Dog Challenge"
Джеллибинс весь месяц тренировался для собачьего турнира.
C'était génial.
It was just incredible.
Incredible! ( incroyable )
Бесподобным!
À mon réveil, j'avais le présentateur de That's Incredible!
Моё тело сплошь в ошибках. Можно изменить практически всё. Но как можно изменить это?
5h du matin. Claire a une éthique de travail incroyable.
5 : 00 A.M. Claire has an incredible work ethic.
The Incredible Mr. Limpet.
"Невероятный мистер Лимпет".
SOUTH PARK Season 8 Episode 13 "Cartman's incredible gift"
Субтитры, перевод - madcappages @ yandex. ru
Incredible.
Мы видели, как бьется её сердце... первое, что она сделала при помощи ручек это такой жест поклонения дьяволу как в Хеви Металле. Да это было потрясающе.
♪ the way I play the decibels put the pedal to metal y all ♪ le style est délébile, mon flow indélébile irrévocablement incrédible, je te le dit avant-hier est le jour où j'ai rencontré Rishi quand je l'ai trouvé son nom est Reazy Peazy
А как я рифмую... Детка, я гениален. Мой стиль - не повторный, и сам я красавчик, какой же крутой я, талантливый мальчик.